Лисице, молодой, но хитростей запас
 Всегда имевшей наготове,
 Коня пришлось увидеть в первый раз.
 Вот к Волку с вестью той бежит она сейчас,
 Которому еще все было внове.
Она кричит: «Беги скорей!
 Прекраснейший из всех зверей
 Пасется в поле.
 Ах, что за рост! что за краса!
 Залюбовалась им я поневоле».
«Сильней ли он, чем Волк или Лиса?
 Смеясь, промолвил Волк.
 Друг! сделай одолженье,
 Дай мне его изображенье».
 «Когда б могла владеть я кистью иль пером,
 Ответила Лиса, — его все совершенства
 Изобразив, таким путем
 Я предвосхитила б твое блаженство.
 Уж не судьба ль сама нам, куманек,
 Здесь посылает лакомый кусок?»
Они пошли. Увидев их отвагу
 И не желая заводить таких друзей,
 Уж Лошадь собралась было дать тягу.
 «Сударыня! — Лиса сказала ей.
 Мы ваши всепокорнейшие слуги,
 И просим об одной лишь вас услуге,
 Чтоб ваше имя нам открыли вы».
 Однако не совсем была без головы
 И Лошадь, и в ответ им: «Что ж! прочтите!
 Его сапожник мой проставил на копыте».
Лисица на безграмотство свое
 Сослалась, лучшей ей не надо отговорки.
 «Родители мои бедны, и их жилье
 Все состоит в одной лишь жалкой норке.
 Где было им учить еще меня!
 У Волка же все знатная родня,
 Так для него и грамота не тайна».
 Волк речью той польщен необычайно.
 Вот он приблизился, вот уж читать готов…
Но не прошло ему тщеславье это даром,
 И четырех лишился он зубов;
 На землю Конь его свалил одним ударом.
 Вот он лежит в крови, истерзан и помят;
 Лиса к нему подходит: «Брат!
 Я вижу, что совет не ложен,
 Который слышала от умных я людей;
 Зверь записал его на челюсти твоей:
 «Будь с тем, чего не знаешь, осторожен».

