Влюбиться — пара пустяков:
 Осенний свет из облаков,
 Жар-птице двадцать тысяч лет,
 И за углом — кофейня.
 Четыре или пять шагов —
 И нет врагов, и нет долгов,
 И молод в сорок тысяч лет,
 И за углом — кофейня.
Вдоль улиц Длинная Нога
 Или Короткая Нога
 Шатайся двадцать тысяч лет,-
 И за углом — кофейня.
 А в Хельсинках — сухой закон,
 И финн приплыл за коньяком,
 Он сбросил сорок тысяч лет,-
 И за углом — кофейня!
Свежо ли, милый, век вдвоем?
 (Что в имени тебе моем?)
 Вопрос — на двадцать тысяч лет,
 А за углом — кофейня.
 Навстречу — плут, весьма поэт,
 Он лихо врет:- Какой дуэт!
 Ищу вас сорок тысяч лет,-
 Тут за углом — кофейня!
А в зазеркальной глубине —
 Часы, весы точны вполне
 (Плюс-минус двадцать тысяч лет)
 И за углом — кофейня.
 Мы в ней садимся у окна —
 Лицом к луне, и времена
 Шалят на сорок тысяч лет,-
 Ведь за углом — кофейня!
О чем поет, переведи,
 Эстонка с хрипотцой в груди.
 Ужель сошелся клином свет
 И за углом — кофейня?
 Ты наклоняешься вперед,
 И твой подстрочник, нет, не врет,
 В нем этот свет, а также тот,
 И там, и тут — кофейня.
Как сочен точный перевод!
 Он кормит нас не первый год,
 Прокормит двадцать тысяч лет,-
 Ведь за углом — кофейня,
 Где можно дешево поесть,
 Присесть и песню перевесть,
 И через сорок тысяч лет
 Ее споет кофейня:
Влюбиться — пара пустяков,
 Разбиться — пара пустяков:
 Нырнул на сорок тысяч лет,-
 И за углом — кофейня,
 Да в небесах — альпийский луг,
 Да золотой воздушный плуг,
 Да сносу нет, да спросу нет,
 Да за углом — кофейня!


 (4 оценок, среднее: 4,25 из 5)
 (4 оценок, среднее: 4,25 из 5)