Князю Д. А. Чавчавадзе, брату Н. А. Грибоедовой.
Я знаю, там, за вашими горами,
 По старине, в саду, в тени кудрявых лоз,
 Ты любишь пить с веселыми гостями
 И уставлять ковры букетами из роз!
И весело тебе, когда рабы сбирают
 Ваш виноград — когда по целым дням
 В давильнях толкотня — и мутные стекают
 Струи вина, журча по длинным желобам…
Ты любишь пулями встречать гостей незваных —
 Лезгин, из ближних гор забравшихся в сады,
 И любишь гарцевать, когда толпой на рьяных
 Конях спешите вы на пир в Аллаверды.
И весело тебе, что твой кинжал с насечкой,
 Что меткое ружье в оправе дорогой —
 И что твой конь звенит серебряной уздечкой,
 Когда он ржет и пляшет под тобой.
И любишь ты встречать, неведомый доныне,
 В теплицах Севера воспитанный цветок;
 _Она_ {*} у вас теперь цветет в родной долине,
 {* Княгиня А. И. Чавчавадзе, урожденная
 княжна Грузинская. (Прим. авт.)}
 И не скрывается, чтоб каждый видеть мог,
Чтоб каждый мог забыть, смотря с благоговеньем
 На кроткие небесные черты,
 И праздность — и вино с его самозабвеньем —
 И месть — и ненависть — и буйные мечты.

