Мне невозможно быть собой,
 Мне хочется сойти с ума,
 Когда с беременной женой
 Идет безрукий в синема.
Мне лиру ангел подает,
 Мне мир прозрачен, как стекло,
 А он сейчас разинет рот
 Пред идиотствами Шарло.
За что свой незаметный век
 Влачит в неравенстве таком
 Беззлобный, смирный человек
 С опустошенным рукавом?
Мне хочется сойти с ума,
 Когда с беременной женой
 Безрукий прочь из синема
 Идет по улице домой.
Ремянный бич я достаю
 С протяжным окриком тогда
 И ангелов наотмашь бью,
 И ангелы сквозь провода
Взлетают в городскую высь.
 Так с венетийских площадей
 Пугливо голуби неслись
 От ног возлюбленной моей.
Тогда, прилично шляпу сняв,
 К безрукому я подхожу,
 Тихонько трогаю рукав
 И речь такую завожу:
«Pardon, monsieur *, когда в аду
 За жизнь надменную мою
 Я казнь достойную найду,
 А вы с супругою в раю
Спокойно будете витать,
 Юдоль земную созерцать,
 Напевы дивные внимать,
 Крылами белыми сиять,-
Тогда с прохладнейших высот
 Мне сбросьте перышко одно:
 Пускай снежинкой упадет
 На грудь спаленную оно».
Стоит безрукий предо мной,
 И улыбается слегка,
 И удаляется с женой,
 Не приподнявши котелка.
 _________________________
 * Простите, сударь (фр.)

