«Богиня! Афродита!
 Или что-то в этом роде…
 Ах, жизнь моя разбита!
 Прямо здесь, на пароходе.
 Склоню от восхищения
 Пред красотой такою
 Дрожащие колени я
 С дрожащей головою». —
«Ну что он ходит как тень,
 Твердит одну дребедень…» —
 «Возьми себе моё трепещущее сердце!» —
 «Нас не возьмёшь на авось!
 На кой мне сердце сдалось?» —
 «…Тогда экзотику и страсти де ля Перца». —
«Какая де ля Перца?
 Да о чём вы говорите?
 Богиню надо вам?» —
 «Да». —
 «Так и идите к Афродите». —
 «Пойду!» —
 «Вас тянет на экзотику —
 Тогда сидите дома.
 Кстати, а кто это — экзотика?
 Я с нею не знакома!» —
«Я вас, сеньора, зову
 В волшебный сон наяву
 И предлагаю состояние и сердце.
 Пойдём навстречу мечтам!» —
 «А кем вы служите там?» —
 «Я вице-консул Мигуэлло де ля Перца». —
«Я не бегу от факта,
 Только вот какое дело…» —
 «Что?!» —
 «…Я с консулами как-то…» —
 «Что?!» —
 «…Раньше дела не имела.
 А вдруг не пустят к вам в страну
 И вынесут решенье:
 Послать куда подальше, ну,
 А консула — в три шеи…» —
«Не сомневайтесь, мадам!
 Я всех продам, всё отдам,
 И распахнётся перед вами рая дверца.
 Я вас одену, мадам,
 Почти как Еву Адам
 В стране волшебной Мигуэлло де ла Перца». —
«Вы милый, но пройдоха!
 А меня принарядите —
 И будет просто плохо
 Этой вашей Афродите.
 Но я не верю посулам:
 Я брошу всё на свете —
 А вдруг жена у консула,
 И — даже хуже! — дети?» —
«Ах, что вы, милая мисс!..» —
 «Но-но, спокойно! Уймись!» —
 «Я напишу для вас симфонию и скерцо!
 Удача вас родила…» —
 «Ах чёрт! Была не была!
 Валяйте! Едем в Мигуэллу де ла Перца».


 (3 оценок, среднее: 4,33 из 5)
 (3 оценок, среднее: 4,33 из 5)