Как отшельник, вдалеке
 От сует, затей и славы,
 Сделавшись беглец забавы,
 В красном старом колпаке,
 Я доволен сам собой!
 Без придворной хитрой маски,
 Не прельщаясь мишурой,
 Чужд вельмож надутых ласки;
 Не в числе толпы большой
 Обезьян пустоголовых
 И отъявленных льстецов,
 Кои лижут пыль следов
 Истуканов многославных;
 Без расчетливых друзей,
 Кои в книжку записную
 Вносят дружество князей
 Иль министров речь пустую…
 Я — беглец и тех умов,
 Кои славною стезею,
 Не средь гибели и бою,
 Достигают всех чинов,
 И сатрапу вместо скуки,
 . . . . . . . . . . . .
 Или, сродни к перемене,
 Уморившись так и сяк,
 Забавляются в триктрак!!
 Ты всё знаешь: nota bene,[1]
 Где ж за ними вслед поспеть?
 И с моей ли головою
 Столь чудесною игрою
 В славном подвиге успеть?
 О! их слава — слава мира,
 Подвиг их греми гудок,
 Иль Грицка[2] охрипша лира
 Средь корчмы под вечерок!
 Если б мне, назло природе,
 Кисть свою Рафаэль дал,
 Я бы, верно, весь по моде,
 Мой образчик начертал;
 Или Фидия рукою
 Нимфу, Вакха пред тобою
 В сапогах изобразил,
 И в мундире, в эполетах,
 В шарфе, в шляпе и в штиблетах
 На колени посадил!
 Или, следуя Грессету,
 Лирой нежной очертил
 И с «Vert-Vert»‘ом выдал свету!
 Но могу ль за ними вслед
 В храм бессмертия стремиться?
 Надо с вольностью проститься,
 Запереться в кабинет
 И пустить свой дар в оценку,
 Чтоб на смех в съестных рядах
 Стали и в моих стихах
 Продавать пирог в копейку.
 И, о горе! вечный стыд!
 Если князь, венцом покрытый,
 Завернет туда со свитой
 И увидит честь его, дела и славу,
 Зря прильнувших к пирогам,
 Кои в красоте своей
 Едокам дают в забаву
 С пирогом за пять грошей!..
 Но прости — заговорился
 И на рынок с ним пустился,
 Время даром упустил
 И о деле позабыл.
 Там не нужно испытанье
 Мрачных тягостных наук,
 Но приятен тесный круг,
 Где блестит одно познанье.
 (Ах, почто во тьме наук
 Я учением томился
 И премудрости лишился,
 Коей сей славен круг!)
 Интегралы, бомб паденье,
 Логарифмы, уравненье —
 Им не нужны, милый друг!
 Там науки обитают,
 Кои ум не отягчают,
 Но дают иной закон
 Всем делам и направленью,
 Скуке, делу и безделью…
 Вместо Вобана, Кассини,
 Фридриха иль Жомини
 На столе у них лежит
 Календарь velin,[3]
 Возле святец — oeuvres4 Грекура,
 Где близ голого амура
 Голая Венера спит!
 И in-foli[5] картины
 Из пале-рояльских стен,
 Где семнадцать перемен
 Вкруг творит Приап ярливый!
Друг мой! если всё писать,
 Что я знаю под рукою,
 То, клянуся головою,
 Надо две стопы связать!..
 Там я видел возвышенье
 Инославных подлецов,
 Силу их и униженье
 Заразительных умов.[6]
 Видел злых невежд собранье,
 По уму — весь желтый дом,
 По делам — Гомор-Содом.
 И навозных куч сиянье!
 Видел я, как генерал[7]
 Табакерку подымает
 И платочком подтирает,
 Что сатрап ее. . . . .
 Видел чудо и слыхал,
 Как превнятными словами
 Некий голос вкруг шептал:
 «Князь с ослиными ушами»,
 Видел, слышал и сказал:
 «Здесь тебе не место чести,
 Ты не знаешь подлой лести
 И к тому ж злой жребий дал
 Тебе странную фигуру:
 Кверху нос, язык ножом,
 Впалый лоб в лице рябом
 И кривую позитуру,
 В двадцать лет оброс брадой,
 В дерзких взорах то сияет,
 Что невольно выражает
 Вид иронии презлой!
 Нет, беги от них скорее!
 Лучше в хижине простой
 Жить с скотами, с простотой,
 Чем с людьми скотов глупее!»
 Дымный воздух и сырой,
 Стены зеленью покрыты,
 Пухлый пол, в местах изрытый,
 И в дверях навоз рекой,
 Друг мой, мне сто раз дороже,
 Чем то с почестями ложе,
 На котором князи спят!
 И в ночи в уединенье,
 Судным прачкам на мученье,
 Без свечей ландкарт чертят.
 Envoi au prince.[8]
Отрасль Мида, россов честь,
 Не прими мой глас за лесть.
 Я цевницей тихострунной
 Не пою всех славных дел,
 Кои я узнать успел!
 Будь спокоен: мир безумный[9]
 Не лишит тебя ума;
 На челе твоем дубовом
 Отрасль Селены взошла
 И свилась с венком лавровым!
Finis![10] час уже молчать.
 Я пойду в бауле лени
 Пополам с нуждою спать,
 Ты в роскошно-сладкой сени
 Креатур твоих лобзать…
 __________________
 Примечания:
 1. Nota bene — Хорошо заметь, обрати внимание (лат.).
 2. Грицко — слепой нищий Ушицкого повета, играющий за грош или два по корчмам на лире, которая издает голос немного хуже волынки.- Раевский.
 3. Velin, сорт бумаги — подразумевается роскошный придворный календарь (франц.). — Ред.
 4. Oeuvres — Сочинения (франц.). — Ред.
 5. In-foli — форматом в поллиста (франц.)- Ред.
 6. Это наше общество.- Раевский.
 7. Тимрот на смотру под Каменец.- Раевский.
 8. Envoi au prince — послание принцу (франц.).- Ред.
 9. Это мы.- Раевский.
 10. Finis! — Кончено! (лат.) — Ред.

