(Разговорчики с Эйфелевой башней)
Обшаркан мильоном ног.
 Исшелестен тыщей шин.
 Я борозжу Париж —
 до жути одинок,
 до жути ни лица,
 до жути ни души.
 Вокруг меня —
 авто фантастят танец,
 вокруг меня —
 из зверорыбьих морд —
 еще с Людовиков
 свистит вода, фонтанясь.
 Я выхожу
 на Place de la Concorde.
 Я жду,
 пока,
 подняв резную главку,
 домовьей слежкою ума́яна,
 ко мне,
 к большевику,
 на явку
 выходит Эйфелева из тумана.
 — Т-ш-ш-ш,
 башня,
 тише шлепайте! —
 увидят! —
 луна — гильотинная жуть.
 Я вот что скажу
 (пришипился в шепоте,
 ей
 в радиоухо
 шепчу,
 жужжу):
 — Я разагитировал вещи и здания.
 Мы —
 только согласия вашего ждем.
 Башня —
 хотите возглавить восстание?
 Башня —
 мы
 вас выбираем вождем!
 Не вам —
 образцу машинного гения —
 здесь
 таять от аполлинеровских
 вирш.
 Для вас
 не место — место гниения —
 Париж проституток,
 поэтов,
 бирж.
 Метро согласились,
 метро со мною —
 они
 из своих облицованных нутр
 публику выплюют —
 кровью смоют
 со стен
 плакаты духов и пудр.
 Они убедились —
 не ими литься
 вагонам богатых.
 Они не рабы!
 Они убедились —
 им
 более к лицам
 наши афиши,
 плакаты борьбы.
 Башня —
 улиц не бойтесь!
 Если
 метро не выпустит уличный грунт —
 грунт
 исполосуют рельсы.
 Я подымаю рельсовый бунт.
 Боитесь?
 Трактиры заступятся стаями?
 Боитесь?
 На помощь придет Рив-гош.
 Не бойтесь!
 Я уговорился с мостами.
 Вплавь
 реку
 переплыть
 не легко ж!
 Мосты,
 распалясь от движения злого,
 подымутся враз с парижских боков.
 Мосты забунтуют.
 По первому зову —
 прохожих ссыпят на камень быков.
 Все вещи вздыбятся.
 Вещам невмоготу.
 Пройдет
 пятнадцать лет
 иль двадцать,
 обдрябнет сталь,
 и сами
 вещи
 тут
 пойдут
 Монмартрами
 на ночи продаваться.
 Идемте, башня!
 К нам!
 Вы —
 там,
 у нас,
 нужней!
 Идемте к нам!
 В блестеньи стали,
 в дымах —
 мы встретим вас.
 Мы встретим вас нежней,
 чем первые любимые любимых.
 Идем в Москву!
 У нас
 в Москве
 простор.
 Вы
 — каждой! —
 будете по улице иметь.
 Мы
 будем холить вас:
 раз сто
 за день
 до солнц расчистим вашу сталь и медь.
 Пусть
 город ваш,
 Париж франтих и дур,
 Париж бульварных ротозеев,
 кончается один, в сплошной складбищась Лувр,
 в старье лесов Булонских
 и музеев.
 Вперед!
 Шагни четверкой мощных лап,
 прибитых чертежами Эйфеля,
 чтоб в нашем небе твой израдиило лоб,
 чтоб наши звезды пред тобою сдрейфили!
 Решайтесь, башня, —
 нынче же вставайте все,
 разворотив Париж с верхушки и до низу!
 Идемте!
 К нам!
 К нам, в СССР!
 Идемте к нам —
 я
 вам достану визу!
Анализ стихотворения «Париж» Маяковского
Произведение Владимира Владимировича Маяковского с романтическим названием «Париж» революционно по духу и авангардно по форме.
Стихотворение датируется 1923 годом. Создано оно по впечатлениям прошлогодней осенней поездки поэта во Францию. По возвращении он написал цикл очерков и несколько стихотворений на тему европейской действительности, увиденной глазами пролетарского поэта. Жанр – фантазия в духе соцреализма, размер – акцентный стих, помещенный на головокружительную лесенку слов и смыслов, с внезапно то и дело всплывающей неожиданной рифмой. Начинается стихотворение с эффектной аллитерации, похода шипящих на Париж. Лексический повтор становится каркасом перечислительной градации: до жути. «Ни лица, ни души»: сытость и самодовольство написаны на них. Автомобили взметают дорожную грязь и пачкают брюки советского гостя. «Фантастят танец»: в этой метафоре – потрясение человека техническим прогрессом. Обращает на себя внимание глагольный неологизм. «С Людовиков вода»: имеются в виду фигурные водостоки. Наконец, он начинает вести разговорчики (слово с чуть тюремным жаргоном) с Эйфелевой башней. Есть и ее беглый портрет. Разочаровавшись в людях, он предлагает возглавить восстание ей. Вновь змейка шипящих, имитирующих шепот. Герой обращается к башне на «вы». Г. Аполлинер, чьи стихи он считает оскорблением для ее радиоуха, известный стихотворец того времени. Далее он хлестко характеризует сам город: место гниения. Похожими эпитетами он бичевал в свое время Петербург. Оказывается, к бунту уже присоединилось метро. Жеманная реклама с его стен будет смыта кровью скучающей публики. Только так, чтобы не было возврата. «Они не рабы!»: призыв к восстанию машин. Все несогласные, уютно устроившиеся, люди будут ликвидированы слаженными действиями мостов и рельсов. Он прогнозирует, что революция неизбежна – ну, лет пятнадцать-двадцать максимум этот ветшающий колосс еще простоит, но не более. Старую жизнь, культуру – на свалку. «Идем в Москву!» Уяснив, что уговоры к решительным действиям бесполезны, он зовет сталь и медь в СССР. «Я достану визу!»: кричит поэт, пытаясь спасти последнее живое существо в Париже – башню. Лексика просторечная, с прозаизмами. Множество восклицаний, лексических повторов. Еще неологизм: складбищась.
После заграничного путешествия В. Маяковский создает свое видение буржуазного Парижа.


Стихотворение написано во время пребывания поэта в Париже. Судя по всему, Маяковскому явно приглянулась парижская достопримечательность № 1 — Эйфелева башня. Он олицетворяет ее с человеком.
Мне вот любопытно, будь Маяковский невыездным поэтом, родились бы у него эти строки? Или тут без влияния парижской атмосферы не обошлось?
Как всегда, у Маяковского, вставшего на сторону революции, в стихотворении отражается ненависть к буржуазному образу жизни.
Прям гадал
Очень интересный стих, со смыслом