Британская мощь
 целиком на морях, —
 цари
 в многоводном лоне.
 Мечта их —
 одна:
 весь мир покоря,
 бросать
 с броненосцев своих
 якоря
 в моря
 кругосветных колоний.
 Они
 ведут
 за войной войну,
 не бросят
 за прибылью гнаться.
 Орут:
 — Вперед, матросы!
 А ну,
 за честь
 и свободу нации! —
 Вздымаются бури,
 моря́ беля,
 моряк
 постоянно на вахте.
 Буржуи
 горстями
 берут прибыля
 на всем —
 на грузах,
 на фрахте.
 Взрываются
 мины,
 смертями смердя,
 но жир у богатых
 отрос;
 страховку
 берут
 на матросских смертях,
 и думает
 мрачно
 матрос.
 Пока
 за моря
 перевозит груз,
 он думает,
 что на берегу
 все те,
 кто ведет
 матросский союз,
 копейку
 его
 берегут.
 А на берегу
 союзный глава,
 мистер
 Гевлок Вильсо́н,
 хозяевам
 продал
 дела и слова
 и с жиру
 толстеет, как слон.
 Хозяева рады —
 свой человек,
 следит
 за матросами
 круто.
 И ловит
 Вильсон
 солидный чек
 на сотню
 английских фунтов.
 Вильсон
 к хозяевам впущен в палаты
 и в спорах
 добрый и миленький.
 По ихней
 просьбе
 с матросской зарплаты
 спускает
 последние шиллинги.
 А если
 в его махинации
 глаз
 запустит
 рабочий прыткий,
 он
 жмет плечами:
 — Никак нельзя-с:
 промышленность
 терпит убытки. —
 С себя ж
 и рубля не желает соскресть,
 с тарифной
 иудиной сетки:
 вождю, мол,
 надо
 и пить, и есть,
 и, сами знаете,
 детки.
 Матрос, отправляясь
 в далекий рейс,
 к земле
 оборачивай уши,
 глаза
 нацеливай
 с мачт и рей
 на то,
 что творится на суше!
 Пардон, Чемберлен,
 что в ваши дела
 суемся
 поэмой этой!
 Но мой Пегас,
 порвав удила,
 матросам
 вашим
 советует:
 — В обратную сторону
 руль завертя,
 вернитесь
 к союзным сонмам
 и дальше
 плывите,
 послав к чертям
 продавшего вас
 Вильсона! —
 За борт союза
 в мгновение в одно!
 Исчезнет —
 и не был как будто:
 его
 моментально
 потянет на дно
 груз
 иудиных фунтов.
Владимир Маяковский — Мощь Британии: Стих
> 

