О, как эта жизнь читалась взасос!
 Идешь.
 Наступаешь на́ ноги.
 В руках
 превращается
 ранец в лассо,
 а клячи пролеток —
 мустанги.
 Взаправду
 игрушечный
 рос магазин,
 ревел
 пароходный гудок.
 Сейчас же
 сбегу
 в страну мокассин —
 лишь сбондю
 рубль и бульдог.
 А сегодня —
 это не умора.
 Сколько миль воды
 винтом нарыто, —
 и встает
 живьем
 страна Фениамора
 Купера
 и Майн-Рида.
 Рев сирен,
 кончается вода.
 Мы прикручены
 к земле
 о локоть локоть.
 И берет
 набитый «Лефом»
 чемодан
 Монтигомо
 Ястребиный Коготь.
 Глаз торопится слезой налиться.
 Как? чему я рад? —
 — Ястребиный Коготь!
 Я ж
 твой «Бледнолицый
 Брат».
 Где товарищи?
 чего таишься?
 Помнишь,
 из-за клумбы
 стрелами
 отравленными
 в Кутаисе
 били
 мы
 по кораблям Колумба? —
 Цедит
 злобно
 Коготь Ястребиный,
 медленно,
 как треснувшая крынка:
 — Нету краснокожих — истребили
 гачупи́ны с гри́нго.
 Ну, а тех из нас,
 которых
 пульки
 пощадили,
 просвистевши мимо,
 кабаками
 кактусовый «пульке»
 добивает
 по 12-ти сантимов.
 Заменила
 чемоданов куча
 стрелы,
 от которых
 никуда не деться… —
 Огрызнулся
 и пошел,
 сомбреро нахлобуча
 вместо радуги
 из перьев
 птицы Ке́тцаль,
 Года и столетья!
 Как ни коси́те
 склоненные головы дней, —
 корявые камни
 Мехико-сити
 прошедшее вышепчут мне.
 Это
 было
 так давно,
 как будто не было.
 Бабушки столетних попугаев
 не запомнят.
 Здесь
 из зыби озера
 вставал Пуэбло,
 дом-коммуна
 в десять тысяч комнат.
 И золото
 между озерных зыбѐй
 лежало,
 аж рыть не надо вам.
 Чего еще,
 живи,
 бронзовей,
 вторая сестра Элладова!
 Но очень надо
 за морем
 белым,
 чего индейцу не надо.
 Жадна
 у белого
 Изабелла,
 жена
 короля Фердинанда.
 Тяжек испанских пушек груз.
 Сквозь пальмы,
 сквозь кактусы лез
 по этой дороге
 из Вера-Круц
 генерал
 Эрнандо Корте́с.
 Пришел.
 Вода студеная
 хочет
 вскипеть кипятком
 от огня.
 Дерутся
 72 ночи
 и 72 дня.
 Хранят
 краснокожих
 двумордые идолы.
 От пушек
 не видно вреда.
 Как мышь на сало,
 прельстясь на титулы,
 своих
 Моктецума преда́л.
 Напрасно,
 разбитых
 в отряды спаяв,
 Гвате́мок
 в озерной воде
 мок.
 Что
 против пушек
 стреленка твоя!..
 Под пытками
 умер Гвате́мок.
 И вот стоим,
 индеец да я,
 товарищ
 далекого детства.
 Он умер,
 чтоб в бронзе
 веками стоять
 наискосок от полпредства.
 Внизу
 громыхает
 столетий орда,
 и горько стоять индейцу.
 Что̀ братьям его,
 рабам,
 чехарда
 всех этих Хуэрт
 и Диэцов?..
 Прошла
 годов трезначная сумма.
 Героика
 нынче не тема.
 Пивною маркой стал Моктецума,
 пивной маркой —
 Гвате́мок.
 Буржуи
 всё
 под одно стригут.
 Вконец обесцветили мир мы.
 Теперь
 в утешенье земле-старику
 лишь две
 конкурентки фирмы.
 Ни лиц пожелтелых,
 ни солнца одёж.
 В какую
 огромную лупу,
 в какой трущобе
 теперь
 найдешь
 сарапе и Гваделупу?
 Что Рига, что Мехико —
 родственный жанр.
 Латвия
 тропического леса.
 Вся разница:
 зонтик в руке у рижан,
 а у мексиканцев
 «Смит и Ве́ссон».
 Две Латвии
 с двух земных боков —
 различные собой они
 лишь тем,
 что в Мексике
 режут быков
 в театре,
 а в Риге —
 на бойне.
 И совсем как в Риге,
 около пяти,
 проклиная
 мамову опеку,
 фордом
 разжигая
 жениховский аппетит,
 кружат дочки
 по Чапультапеку.
 А то,
 что тут урожай фуража,
 что в пальмы земля разодета,
 так это от солнца, —
 сиди
 и рожай
 бананы и президентов.
 Наверху министры
 в бриллиантовом огне.
 Под —
 народ.
 Голейший зад виднеется.
 Без штанов,
 во-первых, потому, что нет,
 во-вторых, —
 не полагается:
 индейцы.
 Обнищало
 моктецумье племя,
 и стоит оно
 там,
 где город
 выбег
 на окраины прощаться
 перед вывеской
 муниципальной:
 «Без штанов
 в Мехико-сити
 вход воспрещается».
 Пятьсот
 по Мексике
 нищих племен,
 а сытый
 с одним языком:
 одной рукой выжимает в лимон,
 одним запирает замком.
 Нельзя
 борьбе
 в племена рассекаться.
 Нищий с нищими
 рядом!
 Несись
 по земле
 из страны мексиканцев,
 роднящий крик:
 «Камарада»!
 Голод
 мастер людей равнять.
 Каждый индеец,
 кто гол.
 В грядущем огне
 родня-головня
 ацтек,
 метис
 и креол.
 Мильон не угробят богатых лопаты.
 Страна!
 Поди,
 покори ее!
 Встают
 взамен одного Запаты
 Гальваны,
 Морено,
 Кари́о.
 Сметай
 с горбов
 толстопузых обузу,
 ацтек,
 креол
 и метис!
 Скорей
 над мексиканским арбузом,
 багровое знамя, взметись!
Мехико-сити

