Что за дым клубящийся тут бродит
 Ощупью по каменным твердыням?
 Где тот горн, откуда он исходит, —
 В дольней мгле иль в небе темно-синем?
Чем покрыты страшных стен раскаты
 Там — вдали? Какими пеленами?
 Словно пух лебяжий, неизмятый
 Пышно лег над этими стенами.
Объясните, что всё это значит?
 По уступам, с бешеною прытью,
 Серебро расплавленное скачет,
 Тянется тесьмою или нитью,
 Прыщет, рвется, прячется — и снова,
 Раздвоясь и растроясь, готово
 Прядать, падать, зарываться в глыбах
 И сверкать в изломах и в изгибах.
Что за лента между масс гранита
 Снизу вверх и сверху вниз извита
 И, вращаясь винтовым извивом,
 Стелется отлого по обрывам?
Нет! Не грозных цитаделей крепи
 Предо мною, это — Альпов цепи.
 То не стен, не башен ряд зубчатых,
 Это — скалы в их венцах косматых.
То не рвы, а дикие ущелья,
 Рытвины, овраги, подземелья,
 Где нет входа для лучей денницы.
 То пещеры, гроты — не бойницы.
То не дым мне видится летучий, —
 То клубятся дымчатые тучи —
 Облака, что идут через горы,
 И как будто ищут в них опоры,
 И, прижавшись к вековым утесам,
 Лепятся по скатам и откосам.
То не пух — постелей наших нега, —
 Это — слой нетоптаного снега,
 Целую там вечность он не тает;
 Вскользь по нем луч солнца пролетает,
 Лишь себя прохладой освежая
 И теплом тот снег не обижая.
 Не сребро здесь бьет через громады,
 Рассыпаясь, — это — водопады.
То не лента вьется так отлого
 По стремнинам грозным, а дорога.

