Поднимается утром, берет халат, садится перед трюмо.
 Подставляет шею под бриллиантовое ярмо.
 Смотрит на себя, как на окончательное дерьмо.
 «Королева Элизабет, что у тебя с лицом?
 Поздравляю, ты выглядишь нарумяненным мертвецом.
 Чтоб тебя не пугаться, следует быть дебилом или слепцом.
 Лиз, ты механический, заводной августейший прах».
 В резиденции потолки по шесть метров и эхо – ну как в горах.
 Королеве ищут такую пудру, какой замазывался бы страх.
 «Что я решаю, кому моя жертва была нужна?
 Мне пять центов рекомендованная цена.
 Сама не жила, родила несчастного пацана,
 Тот наплодил своих, и они теперь тоже вот – привыкают.
 Прекрасен родной язык, но две фразы только и привлекают:
 Shut the fuck up, your Majesty,
 Get the fuck out.
 Лиз приносят любимый хлеб и холодное молоко.
 «Вспышки, первые полосы, «королеве платьице велико».
 Такой тон у них, будто мне что-то в жизни далось легко.
 А мне ни черта,
 Ни черта не далось легко.
 Либо кривятся, либо туфли ползут облизывать,
 Жди в гримерке, пока на сцену тебя не вызовут,
 Queen Elizabeth,
 Queen Elizabeth,
 Принимай высоких своих гостей,
 Избегай страстей,
 Но раз в год светись в специальном выпуске новостей.
 Чем тебе спокойнее и пустей,
 Тем стабильнее показатели биржевые.
 Ты символизируешь нам страну и ее закон».
 Королева выходит медленно на балкон,
 Говорит «С Рождеством, дорогой мой народ Британии», как и водится испокон,
 И глаза ее улыбаются
 как живые.
Вера Полозкова — Все могут короли: Стих
> 

