Отуманилася Ида;
 Омрачился Илион;
 Спит во мраке стан Атрида;
 На равнине битвы сон.
 Тихо все… курясь, сверкает
 Пламень гаснущих костров,
 И протяжно окликает
 Стражу стража близ шатров.
Над Эгейских вод равниной
 Светел всходит рог луны;
 Звезды спящею пучиной
 И брега отражены;
 Виден в поле опустелом
 С колесницею Приам:
 Он за Гекторовым телом
 От шатров идет к стенам.
И на бреге близ кургана
 Зрится сумрачный Ахилл;
 Он один, далек от стана;
 Он главу на длань склонил.
 Смотрит вдаль — там с колесницей
 На пути Приама зрит:
 Отирает багряницей
 Слезы бедный царь с ланит.
Лиру взял; ударил в струны;
 Тих его печальный глас:
 «Старец, пал твой Гектор юный;
 Свет души твоей угас;
 И Гекуба, Андромаха
 Ждут тебя у градских врат
 С ношей милого им праха…
 Жизнь и смерть им твой возврат.
И с денницею печальной
 Воскурится фимиам,
 Огласятся погребальной
 Песнью каждый дом и храм;
 Мать, отец, вдова с мольбою
 Пепел в урну соберут,
 И молитвы их герою
 Мир в стране теней дадут.
О Приам, ты пред Ахиллом
 Здесь во прах главу склонял;
 Здесь молил о сыне милом,
 Здесь, несчастный, ты лобзал
 Руку, слез твоих причину…
 Ах! не сетуй; глас небес
 Нам одну изрек судьбину:
 И меня постиг Зевес.
Близок час мой; роковая
 Приготовлена стрела;
 Парка, жребию внимая,
 Дни мои уж отвила;
 И скрыпят врата Аида;
 И вещает грозный глас:
 Все свершилось для Пелида;
 Факел дней его угас.
Верный друг мой взят могилой;
 Брата бой меня лишил —
 Вслед за ним с земли унылой
 Удалится и Ахилл.
 Так судил мне рок жестокий;
 Я паду в весне моей
 На чужом брегу, далеко
 От Пелеевых очей.
Ах! и сердце запрещает
 Доле жить в земном краю,
 Где уж друг не услаждает
 Душу сирую мою.
 Гектор пал — его паденьем
 Тень Патрокла я смирил;
 Но себе за друга мщеньем
 Путь к Тенару проложил.
Ты не жди, Менетий, сына;
 Не придет он в отчий дом…
 Здесь Эгейская пучина
 Пред его шумит холмом;
 Спит он… смерть сковала длани,
 Позабыл ко славе путь;
 И призывный голос брани
 Не вздымает хладну грудь.
И Ахилл не возвратится;
 В доме отчем пустота
 Скоро, скоро водворится…
 О Пелей, ты сирота.
 Пронесется буря брани —
 Ты Ахилла будешь ждать
 И чертог свой в новы ткани
 Для приема убирать;
Будешь с берега уныло
 Ты смотреть — в пустой дали
 Не белеет ли ветрило,
 Не плывут ли корабли?
 Корабли придут от Трои —
 А меня ни на одном;
 Там, где билися герои,
 Буду спать — и вечным сном.
Тщетно, смертною борьбою
 Мучим, будешь сына звать
 И хладеющей рукою
 Вкруг себя его искать —
 С милым светом разлученья
 Глас его не усладит;
 И на брег воды забвенья
 Зов отца не долетит.
Край отчизны, светлы воды,
 Очарованны места,
 Мирт, олив и лавров своды,
 Пышных долов красота,
 Расцветайте, убирайтесь,
 Как и прежде, красотой;
 Как и прежде, оглашайтесь,
 Кликом радости одной;
Но Патрокла и Ахилла
 Никогда вам не видать!
 Воды Сперхия, сулила
 Вам рука моя отдать
 Волоса с моей от брани
 Уцелевшей головы…
 Все Патроклу в дар, и дани
 Уж моей не ждите вы.
Кони быстрые, из боя
 (Тайный рок вас удержал)
 Вы не вынесли героя —
 И на щит он мертвый пал;
 Кони бодрые, ретивы,
 Что ж теперь так мрачны вы?
 По земле влачатся гривы;
 Наклонилися главы;
Позабыта пища вами;
 Груди мощные дрожат;
 Слышу стон ваш, и слезами
 Очи гордые блестят.
 Знать, Ахиллов пред собою
 Зрите вы последний час;
 Знать, внушен был вам судьбою
 Мне конец вещавший глас…
Скоро!… лук свой напрягает
 Неизбежный Аполлон,
 И пришельца ожидает
 К Стиксу черному Харон.
 И Патрокл с брегов забвенья
 В полуночной тишине
 Легкой тенью сновиденья
 Прилетал уже ко мне.
Как зефирово дыханье,
 Он провеял надо мной;
 Мне послышалось призванье,
 Сладкий глас души родной;
 В нежном взоре скорбь разлуки
 И следы минувших слез…
 Я простер ко брату руки…
 Он во мгле пустой исчез.
От Скироса вдаль влекомый,
 Поплывет Неоптолем;
 Брег увидит незнакомый
 И зеленый холм на нем;
 Кормщик юноше укажет,
 Полный думы, на курган —
 „Вот Ахиллов гроб (он скажет);
 Там вблизи был греков стан.
Там, ужасный, на ограде
 Нам явился он в ночи —
 Нестерпимый блеск во взгляде,
 С шлема грозные лучи —
 И трикраты звучным криком
 На врага он грянул страх,
 И троянец с бледным ликом
 Бросил щит и меч во прах.
Там, Атриду дав десницу,
 С ним союз запечатлел;
 Там, гремящий, в колесницу
 Прянув, к Трое полетел;
 Там по праху за собою
 Тело Гекторово мчал
 И на трепетную Трою
 Взглядом мщения сверкал!“
И сойдешь на брег священный
 С корабля, Неоптолем,
 Чтоб на холм уединенный
 Положить и меч и шлем;
 Вкруг уж пусто… смолкли бои;
 Тихи Ксант и Симоис;
 И уже на грудах Трои
 Плющ и терние свились.
Обойдешь равнину брани…
 Там, где ратовал Ахилл,
 Уж стадятся робки лани
 Вкруг оставленных могил;
 И услышишь над собою
 Двух невидимых полет…
 Это мы… рука с рукою…
 Мы, друзья минувших лет.
Вспомяни тогда Ахилла:
 Быстро в мире он протек;
 Здесь судьба ему сулила
 Долгий, но бесславный век;
 Он мгновение со славой,
 Хладну жизнь презрев, избрал
 И на друга труп кровавый,
 До могилы верный, пал».
Он умолк… в тумане Ида;
 Отуманен Илион;
 Спит во мраке стан Атрида;
 На равнине битвы сон;
 И курясь, едва сверкает
 Пламень гаснущих костров;
 И протяжно окликает
 Стража стражу близ шатров.
Анализ стихотворения «Ахилл» Жуковского
Баллада в античном духе «Ахилл» Василия Андреевича Жуковского впервые была напечатана на страницах «Вестника Европы».
Стихотворение завершено в ноябре 1814 года. Тогда наступает для поэта знаменитая Долбинская осень, отмеченная приливом вдохновения. В основе сюжета – сказания так называемого «троянского цикла». В жанровом отношении – баллада, с почти фольклорными элементами плача, причитания. Рифмовка строф перекрестная. Композиция стиха кольцевая, мотивы начала возникают и в финале. Поэт рисует картину ночи после битвы. Все трагедии уже свершились. Ахилл, которому в свое время был предложен выбор – жить долго или умереть молодым, но прославленным, избрал себе вторую судьбу. Знал он также о том, что его собственная смерть последует за гибелью Гектора. Однако Рок не обманешь: приосененный тенью смерти с самого начала, он слышит зловещее пророчество о близкой смерти и от собственных любимых коней. Стих – песнь, исповедальный монолог Ахилла.
«За Гекторовым телом идет» его отец, Приам. «Сумрачный Ахилл» отдает ему труп сына для достойного погребения. «Скрыпят ворота Аида»: подземного царства, аналога ада. «Не жди, Менетий, сына»: упоминается еще один убитый горем отец, на сей раз – Патрокла. За смерть которого и мстил Ахилл. Впрочем, вспоминает Ахилл и о собственном сыне, Неоптолеме. Стихотворение, безусловно, создавалось в русле еще и сентиментализма, романтизма. Собственно, поэтому песня Ахилла переполнена стенаниями. Лексика возвышенная, устаревшая (например, слово «скрыпят», зафиксированное в такой форме в словаре В. Даля). Интонация меланхолическая, в стихе россыпь метафор (глас небес, факел дней угас, тень Патрокла, к славе путь, буря брани, глас души). Град восклицаний, междометия (Ах! О Приам). Умолчания, перечисления, повторы, вопросы. Детали ночного пейзажа, воображаемые картины, встающие перед мысленным взором героя. Множество названий мест (топонимов), имен мифологических и литературных (Илион, Троя, Харон). Сравнение (как зефирово дыханье). Анафора (как и прежде, здесь). Эпитеты (легкой тенью, нестерпимый блеск, грозные лучи, бесславный век, нежном взоре, бледным ликом). Усеченные фольклорные формы глагола (наклонилися, билися). Инверсия (плывут корабли). Апострофа (край отчизны).
Произведение «Ахилл» В. Жуковского – взгляд русского романтика на события Троянской войны.



 (6 оценок, среднее: 3,33 из 5)
 (6 оценок, среднее: 3,33 из 5)