(1-й асклепиадов стих Горация)
Вековечной воздвиг меди я памятник,
 Выше он пирамид царских строения,
 Ни снедающий дождь, как и бессильный ветр,
 Не разрушат его ввек, ни бесчисленных
 Ряд идущих годов или бег времени.
 Нет, не весь я умру, большая часть меня
 Либитины уйдет; славой посмертною
 Возрастать мне, пока по Капитолию
 Жрец верховный ведет деву безмолвную.
 Буду назван, где мчит Авфид неистовый
 И где бедный водой Давн был над сельскими
 Племенами царем, из ничего могущ.
 Первым я перевел песни Эолии
 На Италийский лад. Гордость заслуженно
 Утверди и мою голову Дельфийским
 Благосклонно венчай лавром, Мельпомена.
> 

