Язычником меня ты не зови,
 Не называй кумиром божество.
 Пою я гимны, полные любви,
 Ему, о нем и только для него.
 Его любовь нежнее с каждым днем,
 И, постоянству посвящая стих,
 Я поневоле говорю о нем,
 Не зная тем и замыслов других.
 "Прекрасный, верный, добрый" — вот слова,
 Что я твержу на множество ладов.
 В них три определенья божества,
 Но сколько сочетаний этих слов!
Добро, краса и верность жили врозь,
 Но это все в тебе одном слилось.
Перевод С.Маршака
> 



 (4 оценок, среднее: 3,75 из 5)
 (4 оценок, среднее: 3,75 из 5)