Люблю, — но реже говорю об этом,
 Люблю нежней, — но не для многих глаз.
 Торгует чувством тот, что перед светом
 Всю душу выставляет напоказ.
 Тебя встречал я песней, как приветом,
 Когда любовь нова была для нас.
 Так соловей гремит в полночный час
 Весной, но флейту забывает летом.
 Ночь не лишится прелести своей,
 Когда его умолкнут излиянья.
 Но музыка, звуча со всех ветвей,
 Обычной став, теряет обаянье.
И я умолк подобно соловью:
 Свое пропел и больше не пою.
Перевод С.Маршака
> 


 (14 оценок, среднее: 4,71 из 5)
 (14 оценок, среднее: 4,71 из 5)