Что, если бы я право
 заслужил
 Держать венец над троном властелина
 Или бессмертья камень заложил,
 Не более надежный, чем руина?
 Кто гонится за внешней суетой,
 Теряет все, не рассчитав расплаты,
 И часто забывает вкус простой;
 Избалован стряпней замысловатой.
 Нет, лишь твоих даров я буду ждать.
 А ты прими мой хлеб, простой и скудный.
 Дается он тебе, как благодать,
 В знак бескорыстной жертвы обоюдной.
Прочь, искуситель! Чем душе трудней,
 Тем менее ты властвуешь над ней!
Перевод С.Маршака
> 

