Как птица, радостно порхая вкруг снастей,
 Мой дух стремился вдаль, надеждой окрыленный,
 И улетал корабль, как ангел, опьяненный
 Лазурью ясною и золотом лучей.
 Вот остров сумрачный и черный… То — Цитера,
 Превознесенная напевами страна;
 О, как безрадостна, безжизненна она!
 В ней — рай холостяков, в ней скучно все и серо.
Цитера, остров тайн и праздников любви,
 Где всюду реет тень классической Венеры,
 Будя в сердцах людей любовь и грусть без меры,
 Как благовония тяжелые струи;
Где лес зеленых мирт своих благоуханья
 Сливает с запахом священных белых роз,
 Где дымкой ладана восходят волны грез,
 Признания любви и вздохи обожанья;
Где несмолкаемо воркуют голубки!
 — Цитера — груда скал, утес бесплодный, мглистый.
 Где только слышатся пронзительные свисты,
 Где ужас узрел я, исполненный тоски!
О нет! То не был храм, окутанный тенями,
 Где жрица юная, прекрасна и легка,
 Приоткрывая грудь дыханью ветерка,
 В цветы влюбленная, сжигала плоть огнями;
Лишь только белые спугнули паруса
 Птиц возле берега, и мы к нему пристали,
 Три черные столба нежданно нам предстали,
 Как кипарисов ряд, взбегая в небеса.
На труп повешенный насев со всех сторон,
 Добычу вороны безжалостно терзали
 И клювы грязные, как долота, вонзали
 Во все места, и был он кровью обагрен.
Зияли дырами два глаза, а кишки
 Из чрева полого текли волной тлетворной,
 И палачи, едой пресытившись позорной,
 Срывали с остова истлевшие куски.
И, морды вверх подняв, под этим трупом вкруг
 Кишели жадные стада четвероногих,
 Где самый крупный зверь средь стаи мелких многих
 Был главным палачом с толпою верных слуг.
А ты, Цитеры сын, дитя небес прекрасных!
 Все издевательства безмолвно ты сносил,
 Как искупление по воле высших сил
 Всех культов мерзостных и всех грехов ужасных.
Твои страдания, потешный труп, — мои!
 Пока я созерцал разодранные члены,
 Вдруг поднялись во мне потоки желчной пены,
 Как рвота горькая, как давних слез ручьи.
Перед тобой, бедняк, не в силах побороть
 Я был забытый бред среди камней Цитеры;
 Клюв острый ворона и челюсти пантеры
 Опять, как некогда, в мою вонзились плоть!
Лазурь была чиста и было гладко море;
 А мозг окутал мрак, и, гибелью дыша,
 Себя окутала навек моя душа
 Тяжелым саваном зловещих аллегорий.
На острове Любви я мог ли не узнать
 Под перекладиной свое изображенье?..
 О, дай мне власть, Господь, без дрожи отвращенья
 И душу бедную и тело созерцать!

