I
Ты не из тех, моя сильфида,
 Кто юностью пленяет взгляд,
 Ты, как котел, видавший виды:
 В тебе все искусы бурлят!
 Да, ты в годах, моя сильфида,
Моя инфанта зрелых лет!
 Твои безумства, лавры множа,
 Придали глянец, лоск и цвет
 Вещам изношенным — а все же
 Они прельщают столько лет!
Ты что ни день всегда иная,
 И в сорок — бездна новизны;
 Я спелый плод предпочитаю
 Банальным цветикам весны!
 Недаром ты всегда иная!
Меня манят твои черты —
 В них столько прелестей таится!
 Полны бесстыдной остроты
 Твои торчащие ключицы.
 Меня манят твои черты!
Смешон избранник толстых бочек,
 Возлюбленный грудастых дынь:
 Мне воск твоих запавших щечек
 Милей, чем пышная латынь, —
 Ведь так смешон избранник бочек!
А волосы твои, как шлем,
 Над лбом воинственным нависли:
 Он чист, его порой совсем
 Не тяготят, не мучат мысли,
 Его скрывает этот шлем.
Твои глаза блестят, как лужи
 Под безымянным фонарем;
 Мерцают адски, и к тому же
 Румяна их живят огнем.
 Твои глаза черны, как лужи!
И спесь, и похоть — напоказ!
 Твоя усмешка нас торопит.
 О этот горький рай, где нас
 Все и прельщает, и коробит!
 Все — спесь и похоть — напоказ!
О мускулистые лодыжки, —
 Ты покоришь любой вулкан
 И на вершине, без одышки,
 Станцуешь пламенный канкан!
 Как жилисты твои лодыжки!
А кожа, что была нежна,
 И темной стала, и дубленой;
 С годами высохла она —
 Что слезы ей и пот соленый?
 (А все ж по-своему нежна!)
II
Ступай же к дьяволу, красотка!
 Я бы отправился с тобой,
 Когда бы ты не шла так ходко,
 Меня оставив за спиной…
 Ступай к нему одна, красотка!
Щемит в груди и колет бок —
 Ты видишь, растерял я силы
 И должное воздать не смог
 Тому, к кому ты так спешила.
 «Увы!» — вздыхают грудь и бок.
Поверь, я искренне страдаю —
 Мне б только бросить беглый взгляд,
 Чтобы увидеть, дорогая,
 Как ты целуешь черта в зад!
 Поверь, я искренне страдаю!
Я совершенно удручен!
 Как факел, правдою и верой
 Светил бы я, покуда он
 С тобою рядом пукал серой, —
 Уволь! Я точно удручен.
Как не любить такой паршивки?
 Ведь я всегда, коль честным быть,
 Хотел, со Зла снимая сливки,
 Верх омерзенья полюбить,
 — Так как же не любить паршивки?


 (6 оценок, среднее: 4,83 из 5)
 (6 оценок, среднее: 4,83 из 5)