Кларк Колвилл в сад пошел гулять
 С любимою женой;
 Жене он пояс подарил
 В пятнадцать крон ценой.
 «Прошу тебя, любимый мой,
 Прошу смиренно я:
 Красавицы остерегись
 У Слэйнского ручья!»
 «Молчи! Не стоит этот вздор
 Волнений и забот:
 Из женщин ни одна с тобой
 В сравненье не идет».
 Так он беспечно ей сказал
 И на гнедом своем
 Поехал к Слэйну, где узрел
 Красотку над ручьем.
 «Я тут стираю, рыцарь мой,
 Вот белое белье,
 Вот тело, что еще белей,—
 И это все твое».
 Он спешился, он взял ее
 За шелковый рукав
 И стал ласкать ее, обет
 Супружеский поправ…
 «Увы! — воскликнул Колвилл вдруг.—
 Как голова болит!»
 «Полоска платья моего
 От боли исцелит:
 Отрежь ее моим ножом,
 Мы ею лоб твой обовьем».
 Полоской платья обвила
 Красавица тотчас
 Его чело — и стала боль
 Сильнее во сто раз.
 «Чему, чему смеешься ты?
 Мне больше невтерпеж!»
 «Ты будешь мучиться, пока
 От боли не умрешь!
 Умрешь и будешь тут лежать,
 Окончив путь земной,
 Иль станешь выдрой, чтоб в реке,
 Резвясь, играть со мной!»
 «О, нет, домой я доберусь,
 Умру не у реки,
 Но раньше я тебя убью,
 Всем чарам вопреки!»
 Чтоб чародейку поразить,
 Он выхватил клинок,
 Но рыбой сделалась она
 И прыгнула в поток.
 Взобрался Колвилл на коня
 И поскакал с трудом
 И еле спешился, когда
 Увидел отчий дом.
 «Жена, постель мне постели,
 Укрой получше, мать,
 Брат, разогни мой лук — его
 Мне долго не сгибать».
 Постлали женщины постель,
 Укрыли с головой;
 Навеки брат расправил лук
 С повисшей тетивой…
Роберт Бернс — Колвилл: Стих
> 

