1
В Японии читал стихи свои
 На языке родном — в огромном зале.
 — О чем стихи?- спросили.- О любви.
 — Еще раз прочитайте,- мне сказали.
Читал стихи аварские свои
 В Америке.- О чем они?- спросили.
 И я ответил честно:- О любви.
 — Еще раз прочитайте,- попросили.
Знать, на любом понятны языке
 Стихи о нашем счастье и тоске,
 И о твоей улыбке на рассвете.
И мне открылась истина одна:
 Влюбленными земля населена,
 А нам казалось, мы одни на свете.
2
— Скажи «люблю»,- меня просили в Риме,
 На языке народа своего!-
 И я назвал твое простое имя,
 И повторили все вокруг его.
— Как называют ту, что всех любимей?
 Как по-аварски «жизнь» и «божество»? —
 И я назвал твое простое имя,
 И повторили все вокруг его.
Сказали мне:- Не может быть такого,
 Чтоб было в языке одно лишь слово.
 Ужель язык так необычен твой?
И я, уже не в силах спорить с ними,
 Ответил, что одно простое имя
 Мне заменяет весь язык родной.
3
Нет, ты не сон, не забытье,
 Не чудной сказки свет туманный
 Страданье вечное мое,
 Незаживающая рана.
Я буду глух и слеп к обману,
 Но только пусть лицо твое
 Мне озаряет постоянно
 Дорогу, дни, житье-бытье.
Чтобы с тобою рядом быть,
 Готов я песни все забыть,
 Вспять повернуть земные реки —
Но понимаю я, скорбя,
 Что на земле нашел тебя,
 Чтоб тут же потерять навеки.


 (7 оценок, среднее: 4,57 из 5)
 (7 оценок, среднее: 4,57 из 5)
Расул Гамзатов, спасибо вам за такие прекрасные стихи, вы все для нас…жаль что вы не с нами
Замечательное стихотворение!