Там, где сумрак словно дым,
 Под навесом из ветвей, —
 Мы молчаньем упоим
 Глубину любви своей.
Наши души и сердца,
 И волненье наших снов
 Мы наполним до конца
 Миром сосен и кустов.
Ты смежишь глаза в тени,
 Руки сложишь на груди…
 Все забудь, все отгони,
 Что манило впереди.
Пусть нас нежно убедит
 Легкий ветер, что порой,
 Пролетая, шелестит
 Порыжелою травой.
И когда с дубов немых
 Вечер, строго, ниспадет,
 Голос всех скорбей земных —
 Соловей нам запоет.
Перевод: В. Я. Брюсова
> 

