То, конечно, свет наделал лунный,
 Что лицо в полночной маске тонет,
 И Сатурн, который урну клонит,
 Ускоряя юных лун кануны.
Он романсами без слез пленен,
 Чей нескладный свеж и нежен лад, —
 Дух мой, блеклый и больной на взгляд.
 О, их трепет, лепет их и звон!
Несомненно, есть у вас прощенье —
 Для обид жестоких и нежданных;
 Так и я жеманное в румянах
 Все ж прощаю детству привиденье
Я прощаю лживый призрак тот,
 Потому что он в итоге мне
 Позабыться в чуть печальном сне
 Радость, пусть банальную, дает!
Перевод: Г. А. Шенгели
> 

