Два пьяных рейтара, на стремена привстав,
 Увидели во рву, в грязи, костяк безмясый,
 Добычу волчьих стай, — презрения припасы,
 Где избежал зубов едва ль один сустав.
Но череп, уцелев, осклабился меж трав,
 Да так, что мы такой не вынесли б гримасы.
 Но, чужды мистике, отважные Фракассы
 Решили (вздрогнул бы при этом сам Фальетаф),
Что это винный пар в них бродит: нахлестались!
 И что мертвец во рву, завистливо оскалясь,
 Пожалуй бы, не прочь и сам винца хлебнуть.
Но так как это грех — смеяться над Могилой,
 Скелет, вдруг выпрямясь в своей постели стылой,
 Махнул им, чтоб они свой продолжали путь.
Перевод: Г. А. Шенгели
> 

