О ты, который нам явить с успехом мог
 И своенравный ум и беспорочный слог,
 В боренье с трудностью силач необычайный,
 Не тайн поэзии, но стихотворства тайны,
 Жуковский! от тебя хочу просить давно.
 Поэзия есть дар, стих — мастерство одно.
 Природе в нас зажечь светильник вдохновенья,
 Искусства мам дают пример и наставленья.
 Как с рифмой совладеть, подай ты мне совет.
 Не ты за ней бежишь, она тебе вослед;
 Угрюмый наш язык как рифмами ни беден,
 Но прихотям твоим упор его не вреден,
 Не спотыкаешься ты на конце стиха
 И рифмою свой стих венчаешь без греха.
 О чем ни говоришь, она с тобой в союзе
 И верный завсегда попутчик смелой музе.
 Но я, который стал поэтом на беду,
 Едва когда путем на рифму набреду;
 Не столько труд тяжел в Нерчинске рудокопу,
 Как мне, поймавши мысль, подвесть ее под стопу
 И рифму залучить к перу на острие.
 Ум говорит одно, а вздорщица свое.
 Хочу ль сказать, к кому был Феб из русских ласков, —
 Державин рвется в стих, а втащится Херасков.
 В стихах моих не раз, ее благодаря,
 Трус Марсом прослывет, Катоном — раб царя,
 И, словом, как меня в мороз и жар ни мечет,
 А рифма, надо мной ругаясь, мне перечит.
 С досады, наконец, и выбившись из сил,
 Даю зарок не знать ни перьев ни чернил,
 Но только кровь во мне, спокоившнсь, остынет
 И неуспешный лов за рифмой ум покинет,
 Нежданная, ко мне является она,
 И мной владеет вновь парнасский сатана.
 Опять на пытку я, опять бумагу в руки —
 За рифмой рифмы ждать, за мукой новой муки.
 Еще когда бы мог я, глядя на других,
 Впопад и невпопад сажать слова в мой стих;
 Довольный счетом стоп и рифмою богатой,
 Пестрил бы я его услужливой заплатой.
 Умел бы, как другой, паря на небеса,
 Я в пляску здесь пустить и горы и леса
 И, в самый летний зной в лугах срывая розы,
 Насильственно пригнать с Уральских гор морозы.
 При помощи таких союзников, как встарь,
 Из од своих бы мог составить рифм словарь
 И Сумарокова одеть в покрове новом;
 Но мой пужливый ум дрожит над каждым словом,
 И рифма праздная, обезобразив речь,
 Хоть стих и звучен будь, — ему как острый меч.
 Скорее соглашусь, смиря свою отвагу,
 Стихами белыми весь век чернить бумагу,
 Чем слепо вклеивать в конец стихов слова,
 И, написав их три, из них мараю два.
 Проклятью предаю я, наравне с убийцей,
 Того, кто первый стих дерзнул стеснить границей
 И вздумал рифмы цепь на разум наложить.
 Не будь он — мог бы я спокойно век дожить,
 Забот в глаза не знать и, как игумен жирный,
 Спать ночью, днем дремать в объятьях лени мирной.
 Ни тайный яд страстей, ни зависти змея
 Грызущею тоской не трогают меня.
 Я Зимнего дворца не знаю переходов,
 Корысть меня не мчит к брегам чужих народов.
 Довольный тем, что есть, признательный судьбе,
 Не мог бы в счастье знать и равного себе,
 Но, заразясь назло стихолюбивым ядом,
 Свой рай земной сменил я добровольным адом.
 С тех пор я сам не свой: прикованный к столу,
 Как древле изгнанный преступник на скалу
 Богами брошен был на жертву хищной власти,
 Насытить не могу ненасытимой страсти.
 То оборот мирю с упрямым языком,
 То выживаю стих, то строфу целиком,
 И, силы истоща в страдальческой работе,
 Тем боле мучусь я, что мучусь по охоте.
 Блаженный Николев, ты этих мук не знал.
 Пока рука пером водила, ты писал,
 И полка книжная, твой знаменуя гений,
 Трещит под тяжестью твоих стихотворений.
 Пусть слог твой сух и вял, пусть холоден твой жар,
 Но ты, как и другой, Заикину товар.
 Благодаря глупцам не залежишься в лавке!
 «Где рифма налицо, смысл может быть в неявке!» —
 Так думал ты — и том над томом громоздил;
 Но жалок, правилам кто ум свой покорил.
 Удачный выбор слов невежде не помеха;
 Ему что новый стих, то новая потеха.
 С листа на лист, резвясь игривою рукой,
 Он в каждой глупости любуется собой.
 Напротив же, к себе писатель беспристрастный,
 Тщась беспорочным быть, — в борьбе с собой всечасной.
 Оправданный везде, он пред собой не прав;
 Всем нравясь, одному себе он не на нрав.
 И часто, кто за дар прославлен целым светом,
 Тот проклинает день, в который стал поэтом.
 Ты, видя подо мной расставленную сеть,
 Жуковский! научи, как с рифмой совладеть.
 Но если выше сил твоих сия услуга.
 То от заразы рифм избавь больного друга!
Петр Вяземский — К В. А. Жуковскому (подражание сатире III Депрео): Стих
> 

