Давыдов, баловень счастливый
 Не той волшебницы слепой,
 И благосклонной и спесивой,
 Вертящей мир своей клюкой,
 Пред коею народ трусливый
 Поник просительной главой1,—
 Но музы острой и шутливой
 И Марса, ярого в боях!
 Пусть грудь твоя, противным страх,
 Не отливается игриво
 В златистых и цветных лучах,
 Как радуга на облаках;
 Но мне твой ус красноречивый,
 Взращенный, завитый в полях
 И дымом брани окуренный,—
 Повествователь неизменный
 Твоих набегов удалых
 И ухарских врагам приветов,
 Колеблющих дружины их!
 Пусть генеральских эполетов
 Не вижу на плечах твоих,
 От коих часто поневоле
 Вздымаются плеча других;
 Не все быть могут в равной доле,
 И жребий с жребием несхож!
 Иной, бесстрашный в ратном поле,
 Застенчив при дверях вельмож;
 Другой, застенчивый средь боя,
 С неколебимостью героя
 Вельможей осаждает дверь;
 Но не тужи о том теперь!
 На барскую ты половину
 Ходить с поклоном не любил,
 И скромную свою судьбину
 Ты благородством золотил.
 Врагам был грозен не по чину,
 Друзьям ты не по чину мил!
 Спеши в объятья их без страха
 И, в соприсутствии нам Вакха,
 С друзьями здесь возобнови
 Союз священный и прекрасный,
 Союз и братства и любви,
 Судьбе могущей неподвластный!..
 Где чаши светлого стекла?
 Пускай их в ряд, в сей день счастливый,
 Уставит грозно и спесиво
 Обширность круглого стола!
 Сокрытый в них рукой целебной,
 Дар благодатный, дар волшебной
 Благословенного Аи2
 Кипит, бьет искрами и пеной! —
 Так жизнь кипит в младые дни!
 Так за столом непринужденно
 Родятся искры острых слов,
 Друг друга гонят, упреждают
 И, загоревшись, угасают
 При шумном смехе остряков!
 Ударим радостно и смело
 Мы чашу с чашей в звонкий лад!..
 Но твой, Давыдов, беглый взгляд
 Окинул круг друзей веселый,
 И, среди нас осиротелый,
 Ты к чаше с грустью приступил,
 И вздох невольный и тяжелый
 Поверхность чаши заструил!..
 Вздох сердца твоего мне внятен,—
 Он скорбной траты тайный глас;
 И сей бродящий взор понятен —
 Он ищет Бурцова3 средь нас.
 О Бурцов! Бурцов! честь гусаров,
 По сердцу Вакха человек!
 Ты не поморщился вовек
 Ни с блеска сабельных ударов,
 Светящих над твоим челом,
 Ни с разогретого арака,
 Желтеющего за стеклом
 При дымном пламени бивака!
 От сиротствующих пиров
 Ты был оторван смертью жадной!
 Так резкий ветр, посол снегов,
 Сразившись с лозой виноградной,
 Красой и гордостью садов,
 Срывает с корнем, повергает,
 И в ней надежду убивает
 Усердных Вакховых сынов!
 Не удалось судьбой жестокой
 Ударить робко чашей мне
 С твоею чашею широкой,
 Всегда потопленной в вине!
 Я не видал ланит румяных,
 Ни на челе следов багряных
 Побед, одержанных тобой;
 Но здесь, за чашей круговой,
 Клянусь Давыдовым и Вакхом:
 Пойду на холм надгробный твой
 С благоговением и страхом;
 Водяных слез я не пролью,
 Но свежим плющем холм украшу,
 И, опрокинув полну чашу,
 Я жажду праха утолю!
 И мой резец, в руке дрожащий,
 Изобразит от сердца стих:
 «Здесь Бурцов, друг пиров младых;
 Сном вечности и хмеля спящий.
 Любил он в чашах видеть дно,
 Врагам казать лицо средь боя.—
 Почтите падшего героя
 За честь, отчизну и вино!»
Петр Вяземский — К партизану-поэту (Давыдов, баловень счастливый): Стих
> 

