О дамы! Что вам честь Лизетты?
 Вы насмехаетесь над ней.
 Она — гризетка, да… Но это
 В любви всех титулов знатней!
 Судью, священника, маркиза
 Она сумеет покорить.
 О вас не сплетничает Лиза…
 Не вам о чести говорить!
Всему, что дарят ей, — ведете
 Вы счет в гостиных без конца,
 А на балах вы спины гнете,
 Златого чествуя тельца…
 Империя во время оно
 Легко могла всех вас купить,
 А Лиза гонит прочь шпионов…
 Не вам о чести говорить!
Под пеплом разожжет Лизетта
 Всегда огонь… Решил ввести
 Ее в среду большого света
 Один барон, чтоб быть в чести.
 Ее краса и двор принудит
 Ему вниманье подарить…
 Хоть фавориткой Лиза будет —
 Не вам о чести говорить!
Тогда вы станете, наверно,
 Твердить, что вы — ее родня,
 Хвалу кадить ей лицемерно,
 К ней ездить каждые два дня…
 Но хоть могли б ее капризы
 Все государство разорить —
 Не вам судить о нравах Лизы,
 Не вам о чести говорить!
Вы в чести смыслите, простите,
 Не больше, чем любой лакей,
 Что возглашает при визите
 У двери титулы гостей.
 Кто на ходулях этикета —
 Душою тем не воспарить…
 Храни господь от вас Лизетту!
 Не вам о чести говорить.О дамы!


