Шум пляски слушая ночной,
 Стоим под ясною луной, —
 Блудницы перед нами дом.
«Das treue liebe Herz» гремит.
 Оркестр игрою заглушит
 Порою грохот и содом.
Гротески странные скользят,
 Как дивных арабесок ряд, —
 Вдоль штор бежит за тенью тень.
Мелькают пары плясунов
 Под звуки скрипки и рогов,
 Как листьев рой в ненастный день.
И пляшет каждый силуэт,
 Как автомат или скелет,
 Кадриль медлительную там.
И гордо сарабанду вдруг
 Начнут, сцепясь руками в круг,
 И резкий смех их слышен там.
Запеть хотят они порой.
 Порою фантом заводной
 Обнимет нежно плясуна.
Марионетка из дверей
 Бежит, покурит поскорей,
 Вся как живая, но страшна.
И я возлюбленной сказал:
 «Пришли покойники на бал,
 И пыль там вихри завила».
Но звуки скрипки были ей
 Понятнее моих речей;
 Любовь в дом похоти вошла.
Тогда фальшивым стал мотив,
 Стих вальс, танцоров утомив,
 Исчезла цепь теней ночных.
Как дева робкая, заря,
 Росой сандалии сребря
 Вдоль улиц крадетъся пустых.
Перевод: Ф. К. Сологуба

