I
Когда, прекрасный кот, ты пробуешь в окне
 пространства опытность и силу,
 внутри как свет зажгут и размахнут во мне
 живое, мощное кадило.
Я думаю, что мир не глядывал в букварь
 и чуда письменность напрасна.
 Но чуть внимательна уверенная тварь –
 и жизнь, как лестница, опасна,
когда с презрением и чашей золотой
 твой взгляд спускается по сходням –
 и сердце падает мое перед тобой,
 как пред служителем Господним.
II
И вот в тебе тоска, как в зеркале, гостит,
 в зеркальном кубке крупной грани,
 и я раба твоих воспоминаний:
 я расстилаю им широкие пути
 в пустующей стране, где можно тяготенье,
 как дом забитый, обойти,
 и невесомости живое искушенье –
 горящие шары, молчащие почти.
Так лучшие часы сосредоточат нас
 на острие иглы спасенья,
 где мучится любовь и где впадает зренье
 в многоволнуемый алмаз.
И жизнь глядит на жизнь, уничтожая грани,
 и все глаза твоих медуз –
 один укол, одна анестезия ткани,
 один страдающий союз.
III
Походкою кота (как бы само пространство
 позволило себе забытую игру)
 ты, речь моя, иди, ты между трезвых пьянствуй
 с огнем, горящим на ветру.
Неси свою свечу, как он, без недоверья,
 как правда видит жизнь, когда она одна:
 для счастья умных сил, для восхищенья зверя
 тебе опасность вручена.

