Вся красота, когда смеется небо,
 и вздох земли, когда сбегает снег, –
 все это ляжет вместе, как солома,
 и отворится благодатный хлев.
Пускай на крыше ангелы танцуют
 и камни драгоценные целуют
 и убегают к верхнему углу
 и с верхнего угла бегут, сверкая,
 серебряные ветки рассыпая
 и посохи меняя на бегу.
И пусть все это отойдет во мглу,
 пусть отвернет смущенное лицо.
Внизу, как можжевельники при ветре,
 друг друга будут дети обнимать,
 а по бокам волы, волы – созвездья
 трудящейся земли. Они ложатся,
 как только что рожденные телята:
 они невидимую чуют мать.
А пастухи, родители детей,
 подходят медленно, по-деревенски.
Темным-темны их бедные одежды,
 и эта тьма почти от нас идет
 и потому почти приводит к нам,
 как будто Лот, идущий из Содома…
Но возле пастухов, оборотясь,
 стоит художник. Sapienti sat¹.
 Все исчезает, как висячий сад,
 и он один стоит в степи пустой.
Его у горла сложенные руки
 как будто держат припасенный дар –
 но в этом сомневаются глаза.
 Он более, чем мы, любим собой.
 Он говорит, как свет глухонемой:
– Ты, мысль моя, ты, ясная Кифера,
 ты, розы поднебесной привиденье,
 ты, как припев, не впору моему
 большому мраку: подойдя к нему,
 ты повторяешь эти очертанья –
 так в зеркале лицо мое встает,
 и то, что там, себе его берет,
 и, на себя накинув плоский образ,
 томится в нем, как птица под платком, –
 и, сбросив, не нуждается ни в ком.
Кому ты хочешь поднести охапки
 цветов и улыбнувшихся вещей
 и привести замученных детей,
 чтобы они смеялись, как вода,
 когда качнут наполненное блюдце,
 и всё сложить у ног, и улыбнуться –
 тот не Лаван, и с ним не делят стад.
 Верни ему весь одичавший сад –
 в цветной воде, в утешенных слезах
 Содом, перерожденный на глазах, –
 все будет ложь, и ничего как ложь.
 Ты зеркало пустое принесешь.
Есть человек, и он как мир живой
 и больше мира – и никто сюда
 его не вызвал. Я стою, как вой.
 Он – это то, что в зеркале всегда.
 Он – это я, подуманный тобой.
 И он стоит, как образ соляной,
 и не идет за всеми.
 Без меня
 мой дар лежит на собственной могиле,
 как вопленица на похоронах:
 она как будто землю разрывает,
 откидывает прозвища, приметы,
 походку, обхождение, привычки,
 она раскапывает свежий ход
 в тяжелой глине…
 и передает
 тяжелый факел темноты
 туда, где свет, как кровь, идет, –
весна идет,
 и ясная Кифера,
 и с нею в парусах архипелаг,
 и ранней сфере отвечает сфера,
 и первой розой перевернут мрак –
 и я иду, беднее, чем другие,
 в одежде темной и темнее всех,
 с больной улыбкой, как цветы больные,
 как вздох земли, когда сбегает снег.
 _________________
 ¹ Sapienti sat – Для понимающего (этого) достаточно (лат.).


 (1 оценок, среднее: 4,00 из 5)
 (1 оценок, среднее: 4,00 из 5)