Луна! Когда-то встарь лучи твои, ясны,
 Несли моей душе лишь благостные сны,
 Лишь радостный порыв, нежданный и горячий,
 Лишь бурный взлет мечты ц пылкости ребячьей.
 Лучился надо мной твой вдохновенный лик —
 Светильник томности, небесный духовник
 Сердец, стремящихся в ночи одно к другому
 По кромке шумных вод и по лесу густому;
 И шли влюбленные под сенью темноты —
 Своим живым огнем их воскрешала ты:
 Несчастный Абеляр, Ромео и Джульетта,
 И ты сама лучом таинственного света,
 Проклятию предав постылый небосклон,
 Ласкала тихий лес, где спал Эндимион.
 И ныне, Цинтия, твой ясный свет не может
 Не чаровать меня, но что-то сердце гложет.
 Успокоительной и ровной белизне
 Желаний буйных вновь не разбудить во мне,
 Охоты больше нет таиться под листвою,
 Пропитанной насквозь росой вечеровою,
 И, млея, обмирать от стука каблучков,
 И ждать, когда мелькнет сверкание шелков.
 Как диску твоему, в движенье неминучем
 Не раз случалось мне давать сраженье тучам,
 Грозящим нам бедой; и мне природный пыл
 Причиной перемен, как и тебе, служил.
 Переводя свой взгляд на землю, замечаю,
 Как твой целящий луч, округу освещая,
 Круги древесных крон обводит белизной —
 И вспоминает ум, угрюмый и немой,
 Все лики белизны, которая венчала
 Мое чело и тьму от сердца отвращала.
Огюст Барбье — Цинтия: Стих
> 

