Сияла ночь, играя на пандури,
 Луна плыла в убежище любви,
 И снова мне в садах Пасанаури
 На двух Арагвах пели соловьи.
С Крестового спустившись перевала,
 Где в мае снег и каменистый лед,
 Я так устал, что не желал нимало
 Ни соловьев, ни песен, ни красот.
Под звуки соловьиного напева
 Я взял фонарь, разделся догола,
 И вот река, как бешеная дева,
 Мое большое тело обняла.
И я лежал, схватившись за каменья,
 И надо мной, сверкая, выл поток,
 И камни шевелились в исступленье
 И бормотали, прыгая у ног.
И я смотрел на бледный свет огарка,
 Который колебался вдалеке,
 И с берега огромная овчарка
 Величественно двигалась к реке.
И вышел я на берег, словно воин,
 Холодный, чистый, сильный и земной,
 И гордый пес, как божество спокоен,
 Узнав меня, улегся предо мной.
И в эту ночь в садах Пасанаури,
 Изведав холод первобытных струй,
 Я принял в сердце первый звук пандури,
 Как в отрочестве — первый поцелуй.



 (2 оценок, среднее: 3,50 из 5)
 (2 оценок, среднее: 3,50 из 5)