(сочинена в 1787 г.)
Die Lieder der gottlichen Harfenspieler
 schallen mit Macht, wie beseelend.
Klopstok*
 * Песни божественных арфистов звучат как одухотворенные. Клопшток.
Едва был создан мир огромный, велелепный,
 Явился человек, прекраснейшая тварь,
 Предмет любви творца, любовию рожденный;
 Явился — весь сей мир приветствует его,
 В восторге и любви, единою улыбкой.
 Узрев собор красот и чувствуя себя,
 Сей гордый мира царь почувствовал и бога,
Причину бытия — толь живо ощутил
 Величие творца, его премудрость, благость,
 Что сердце у него в гимн нежный излилось,
 Стремясь лететь к отцу… Поэзия святая!
 Се ты в устах его, в источнике своем,
 В высокой простоте! Поэзия святая!
 Благословляю я рождение твое!
Когда ты, человек, в невинности сердечной,
 Как роза цвел в раю, Поэзия тебе
 Утехою была. Ты пел свое блаженство,
 Ты пел творца его. Сам бог тебе внимал,
 Внимал, благословлял твои святые гимны:
 Гармония была душою гимнов сих —
 И часто ангелы в небесных мелодиях,
 На лирах золотых, хвалили песнь твою.
Ты пал, о человек! Поэзия упала;
 Но дщерь небес еще сияла лепотой,
 Когда несчастный, вдруг раскаяся в грехе,
 Молитвы воспевал — сидя на бережку
 Журчащего ручья и слезы проливая,
 В унынии, в тоске тебя воспоминал,
 Тебя, эдемский сад! Почасту мудрый старец,
 Среди сынов своих, внимающих ему,
 Согласно, важно пел таинственные песни
 И юных научал преданиям отцов.
 Бывало иногда, что ангел ниспускался
 На землю, как эфир, и смертных наставлял
 В Поэзии святой, небесною рукою
 Настроив лиры им —
Живее чувства выражались,
 Звучнее песни раздавались,
 Быстрее мчалися к творцу.
Столетия текли и в вечность погружались —
 Поэзия всегда отрадою была
 Невинных, чистых душ. Число их уменьшалось;
 Но гимн царю царей вовек не умолкал —
 И в самый страшный день, когда пылало небо
 И бурные моря кипели на земли,
 Среди пучин и бездн, с невиннейшим семейством
 (Когда погибло всё) Поэзия спаслась.
 Святый язык небес нередко унижался,
 И смертные, забыв великого отца,
 Хвалили вещество, бездушные планеты!
 Но был избранный род, который в чистоте
 Поэзию хранил и ею просвещался.
 Так славный, мудрый бард, древнейший из певцов,
 Со всею красотой священной сей науки
 Воспел, как мир истек из воли божества.
 Так оный муж святый, в грядущее проникший,
 Пел миру часть его. Так царственный поэт,
 Родившись пастухом, но в духе просвещенный,
 Играл хвалы творцу и песнию своей
 Народы восхищал. Так в храме Соломона
 Гремела богу песнь!
Во всех, во всех странах Поэзия святая
 Наставницей людей, их счастием была;
 Везде она сердца любовью согревала.
 Мудрец, Натуру знав, познав ее творца
 И слыша глас его и в громах и в зефирах,
 В лесах и на водах, на арфе подражал
 Аккордам божества, и глас сего поэта
 Всегда был божий глас!
Орфей, фракийский муж, которого вся древность
 Едва не богом чтит, Поэзией смягчил
 Сердца лесных людей, воздвигнул богу храмы
 И диких научил всесильному служить.
 Он пел им красоту Натуры, мирозданья;
 Он пел им тот закон, который в естестве
 Разумным оком зрим; он пел им человека,
 Достоинство его и важный сан; он пел,
И звери дикие сбегались,
 И птицы стаями слетались
 Внимать гармонии его;
 И реки с шумом устремлялись,
 И ветры быстро обращались
 Туда, где мчался глас его.
Омир в стихах своих описывал героев —
 И пылкий юный грек, вникая в песнь его,
 В восторге восклицал: я буду Ахиллесом!
 Я кровь свою пролью, за Грецию умру!
 Дивиться ли теперь геройству Александра?
 Омира он читал, Омира он любил. —
 Софокл и Эврипид учили на театре,
 Как душу возвышать и полубогом быть.
 Бион и Теокрит и Мосхос воспевали
 Приятность сельских сцен, и слушатели их
 Пленялись красотой Природы без искусства,
 Приятностью села. Когда Омир поет,
 Всяк воин, всяк герой; внимая Теокриту,
 Оружие кладут — герой теперь пастух!
 Поэзии сердца, все чувства — всё подвластно.
Как Сириус блестит светлее прочих звезд,
 Так Августов поэт, так пастырь Мантуанский
 Сиял в тебе, о Рим! среди твоих певцов.
 Он пел, и всякий мнил, что слышит глас Омира;
 Он пел, и всякий мнил, что сельский Теокрит
 Еще не умирал или воскрес в сем барде.
 Овидий воспевал начало всех вещей,
 Златый блаженный век, серебряный и медный,
 Железный, наконец, несчастный, страшный век,
 Когда гиганты, род надменный и безумный,
 Собрав громады гор, хотели вознестись
 К престолу божества; но тот, кто громом правит,
 Погреб их в сих горах.*
Британия есть мать поэтов величайших.
 Древнейший бард ее, Фингалов мрачный сын,
 Оплакивал друзей, героев, в битве падших,
 И тени их к себе из гроба вызывал.
 Как шум морских валов, носяся по пустыням
 Далеко от брегов, уныние в сердцах
 Внимающих родит, — так песни Оссиана,
 Нежнейшую тоску вливая в томный дух,
 Настраивают нас к печальным представленьям;
 Но скорбь сия мила и сладостна душе.
 Велик ты, Оссиан, велик, неподражаем!
 Шекспир, Натуры друг! Кто лучше твоего
 Познал сердца людей? Чья кисть с таким искусством
 Живописала их? Во глубине души
 Нашел ты ключ ко всем великим тайнам рока
 И светом своего бессмертного ума,
 Как солнцем, озарил пути ночные в жизни!
 «Все башни, коих верх скрывается от глаз
 В тумане облаков; огромные чертоги
 И всякий гордый храм исчезнут, как мечта,-
 В течение веков и места их не сыщем», —
 Но ты, великий муж, пребудешь незабвен!**
 Мильтон, высокий дух, в гремящих страшных песнях
 Описывает нам бунт, гибель Сатаны;
 Он душу веселит, когда поет Адама,
 Живущего в раю; но голос ниспустив,
 Вдруг слезы из очей ручьями извлекает,
 Когда поет его, подпадшего греху.
* Сочинитель говорит только о тех поэтах, которые наиболее трогали и занимали его душу в то время, как сия
 пиеса была сочиняема.
 * * Сам Шекспир сказал:
 The cloud cap’d towers, the gorgeous palaces,
 The solemn temples, the great globe itselfe,
 Yea, all which it inherits, shall dissolve,
 And, like the baseless fabric of a vision,
 Leave not a wreck behind.
 Какая священная меланхолия вдохнула в него сии стихи?
О Йонг, несчастных друг, несчастных утешитель!
 Ты бальзам в сердце льешь, сушишь источник слез,
 И, с смертию дружа, дружишь ты нас и с жизнью!
 Природу возлюбив, Природу рассмотрев
 И вникнув в круг времен, в тончайшие их тени,
 Нам Томсон возгласил Природы красоту,
 Приятности времен. Натуры сын любезный,
 О Томсон! ввек тебя я буду прославлять!
 Ты выучил меня Природой наслаждаться
 И в мрачности лесов хвалить творца ее!
 Альпийский Теокрит, сладчайший песнопевец!
 Еще друзья твои в печали слезы льют —
 Еще зеленый мох не виден на могиле,
 Скрывающей твой прах! В восторге пел ты нам
 Невинность, простоту, пастушеские нравы
 И нежные сердца свирелью восхищал.
 Сию слезу мою, текущую толь быстро,
 Я в жертву приношу тебе, Астреин друг!
 Сердечную слезу, и вздох, и песнь поэта,
 Любившего тебя, прими, благослови,
 О дух, блаженный дух, здесь в Геснере блиставший!*
Несяся на крылах превыспренних орлов,
 Которые певцов божественныя славы
 Мчат в вышние миры, да тему почерпнут
 Для гимна своего, певец избранный Клопшток
 Вознесся выше всех, и там, на небесах,
 Был тайнам научен, и той великой тайне,
 Как бог стал человек. Потом воспел он нам
 Начало и конец Мессииных страданий,
Спасение людей. Он богом вдохновен —
 Кто сердцем всем еще привязан к плоти, к миру,
 Того язык немей, и песней толь святых
 Не оскверняй хвалой; но вы, святые мужи,
 В которых уже глас земных страстей умолк,
 В которых мрака нет! вы чувствуете цену
 Того, что Клопшток пел, и можете одни,
 Во глубине сердец, хвалить сего поэта!
 Так старец, отходя в блаженнейшую жизнь,
 В восторге произнес: о Клопшток несравненный!**
 Еще великий муж собою красит мир —
 Еще великий дух земли сей не оставил.
 Но нет! он в небесах уже давно живет —
 Здесь тень мы зрим сего священного поэта.
 О россы! век грядет, в который и у вас
 Поэзия начнет сиять, как солнце в полдень.
 Исчезла нощи мгла — уже Авроры свет
 В **** блестит, и скоро все народы
 На север притекут светильник возжигать,
 Как в баснях Прометей тек к огненному Фебу,
 Чтоб хладный, темный мир согреть и осветить.
* Сии стихи прибавлены после.
 * * Я читал об этом в одном немецком журнале.
Доколе мир стоит, доколе человеки
 Жить будут на земле, дотоле дщерь небес,
 Поэзия, для душ чистейших благом будет.
 Доколе я дышу, дотоле буду петь,
 Поэзию хвалить и ею утешаться.
 Когда ж умру, засну и снова пробужусь, —
Тогда, в восторгах погружаясь,
 И вечно, вечно наслаждаясь,
 Я буду гимны петь творцу,
 Тебе, мой бог, господь всесильный,
 Тебе, любви источник дивный,
 Узрев там всё лицем к лицу!

