1
 Умчался век эпических поэм,
 И повести в стихах пришли в упадок;
 Поэты в том виновны не совсем
 (Хотя у многих стих не вовсе гладок);
 И публика не права между тем.
 Кто виноват, кто прав – уж я не знаю,
 А сам стихов давно я не читаю –
 Не потому, чтоб не любил стихов,
 А так: смешно ж терять для звучных строф
 Златое время… в нашем веке зрелом,
 Известно вам, все заняты мы делом.
 2
 Стихов я не читаю – но люблю
 Марать шутя бумаги лист летучий;
 Свой стих за хвост отважно я ловлю;
 Я без ума от тройственных созвучий
 И влажных рифм – как например на ю.
 Вот почему пишу я эту сказку.
 Ее волшебно-темную завязку
 Не стану я подробно объяснять,
 Чтоб кой-каких допросов избежать;
 Зато конец не будет без морали,
 Чтобы ее хоть дети прочитали.
 3
 Герой известен, и не нов предмет;
 Тем лучше: устарело всё, что ново!
 Кипя огнем и силой юных лет,
 Я прежде пел про демона иного:
 То был безумный, страстный, детский бред.
 Бог знает где заветная тетрадка?
 Касается ль душистая перчатка
 Ее листов – и слышно: c’est joli?..[1]
 Иль мышь над ней старается в пыли?..
 Но этот черт совсем иного сорта –
 Аристократ и не похож на черта.
 4
 Перенестись теперь прошу сейчас
 За мною в спальню: розовые шторы
 Опущены, с трудом лишь может глаз
 Следить ковра восточные узоры.
 Приятный трепет вдруг объемлет вас,
 И, девственным дыханьем напоенный,
 Огнем в лицо вам пышет воздух сонный;
 Вот ручка, вот плечо, и возле них
 На кисее подушек кружевных
 Рисуется младой, но строгий профиль…
 И на него взирает Мефистофель.
 5
 То был ли сам великий Сатана
 Иль мелкий бес из самых нечиновных,
 Которых дружба людям так нужна
 Для тайных дел, семейных и любовных?
 Не знаю! Если б им была дана
 Земная форма, по рогам и платью
 Я мог бы сволочь различить со знатью;
 Но дух – известно, что такое дух!
 Жизнь, сила, чувство, зренье, голос, слух –
 И мысль – без тела – часто в видах разных;
 (Бесов вобще рисуют безобразных).
 6
 Но я не так всегда воображал
 Врага святых и чистых побуждений.
 Мой юный ум, бывало, возмущал
 Могучий образ; меж иных видений,
 Как царь, немой и гордый, он сиял
 Такой волшебно-сладкой красотою,
 Что было страшно… и душа тоскою
 Сжималася – и этот дикий бред
 Преследовал мой разум много лет.
 Но я, расставшись с прочими мечтами,
 И от него отделался – стихами!
 7
 Оружие отличное: врагам
 Кидаете в лицо вы эпиграммой…
 Вам насолить захочется ль друзьям?
 Пустите в них поэмой или драмой!
 Но полно, к делу. Я сказал уж вам,
 Что в спальне той таился хитрый демон.
 Невинным сном был тронут не совсем он.
 Не мудрено: кипела в нем не кровь,
 И понимал иначе он любовь;
 И речь его коварных искушений
 Была полна: ведь он недаром гений!
 8
 «Не знаешь ты, кто я – но уж давно
 Читаю я в душе твоей; незримо,
 Неслышно говорю с тобою, – но
 Слова мои, как тень, проходят мимо
 Ребяческого сердца, – и оно
 Дивится им спокойно и в молчанье, –
 Пускай! Зачем тебе мое названье?
 Ты с ужасом отвергнула б мою
 Безумную любовь, – но я люблю
 По-сво́ему… терпеть и ждать могу я,
 Не надо мне ни ласк, ни поцелуя.
 9
 «Когда ты спишь, о ангел мой земной,
 И шибко бьется девственною кровью
 Младая грудь под грезою ночной,
 Знай, это я, склонившись к изголовью,
 Любуюся – и говорю с тобой;
 И в тишине, наставник твой случайный,
 Чудесные рассказываю тайны…
 А много было взору моему
 Доступно и понятно, потому
 Что узами земными я не связан,
 И вечностью и знанием наказан…
 10
 «Тому назад еще немного лет
 Я пролетал над сонною столицей.
 Кидала ночь свой странный полусвет,
 Румяный запад с новою денницей
 На севере сливались, как привет
 Свидания с молением разлуки;
 Над городом таинственные звуки,
 Как грешных снов нескромные слова,
 Неясно раздавались – и Нева,
 Меж кораблей сверкая на просторе,
 Журча, с волной их уносила в море.
 11
 «Задумчиво столбы дворцов немых
 По берегам теснилися, как тени,
 И в пене вод гранитных крылец их
 Купалися широкие ступени;
 Минувших лет событий роковых
 Волна следы смывала роковые,[2]
 И улыбались звезды голубые,
 Глядя с высот на гордый прах земли,
 Как будто мир достоин их любви,
 Как будто им земля небес дороже…
 И я тогда… я улыбнулся тоже.
 12
 «И я кругом глубокий кинул взгляд
 И увидал с невольною отрадой
 Преступный сон под сению палат,
 Корыстный труд пред тощею лампадой,
 И страшных тайн везде печальный ряд;
 Я стал ловить блуждающие звуки,
 Веселый смех и крик последней муки:
 То ликовал иль мучился порок!
 В молитвах я подслушивал упрек,
 В бреду любви – бесстыдное желанье;
 Везде – обман, безумство иль страданье!
 13
 «Но близ Невы один старинный дом
 Казался полн священной тишиною.
 Всё важностью наследственною в нем
 И роскошью дышало вековою;
 Украшен был он княжеским гербом;
 Из мрамора волнистого колонны
 Кругом теснились чинно, и балконы
 Чугунные воздушною семьей
 Меж них гордились дивною резьбой;
 И окон ряд, всегда прозрачно-темных,
 Манил пугая взор очей нескромных.
 14
 «Пора была, боярская пора!
 Теснилась знать в роскошные покои –
 Былая знать минувшего двора,
 Забытых дел померкшие герои!
 Музыкой тут гремели вечера,
 В Неве дробился блеск высоких окон,
 Напудренный мелькал и вился локон;
 И часто ножка с красным каблучком
 Давала знак условный под столом;
 И старики в звездах и бриллиантах
 Судили резко о тогдашних франтах.
 15
 «Тот век прошел, и люди те прошли.
 Сменили их другие; род старинный
 Перевелся; в готической пыли
 Портреты гордых бар, краса гостиной,
 Забытые, тускнели; поросли
 Дворы травой, и блеск сменив бывалый,
 Сырая мгла и сумрак длинной залой
 Спокойно завладели… Тихий дом
 Казался пуст; но жил хозяин в нем,
 Старик худой и с виду величавый,
 Озлобленный на новый век и нравы.
 16
 «Он ростом был двенадцати вершков,
 С домашними был строг неумолимо;
 Всегда молчал; ходил до двух часов,
 Обедал, спал… да иногда, томимый
 Бессонницей, собранье острых слов
 Перебирал или читал Вольтера.
 Как быть? Сильна к преданьям в людях вера!..
 Имел он дочь четырнадцати лет;
 Но с ней видался редко; за обед
 Она являлась в фартучке, с мадамой;
 Сидела чинно и держалась прямо.
 17
 «Всегда одна, запугана отцом
 И англичанки строгостью небрежной,
 Она росла, как ландыш за стеклом
 Или скорей как бледный цвет подснежный.
 Она была стройна, но с каждым днем
 С ее лица сбегали жизни краски,
 Задумчивей большие стали глазки;
 Покинув книжку скучную, она
 Охотнее садилась у окна,
 И вдалеке мечты ее блуждали,
 Пока ее играть не посылали.
 18
 «Тогда она сходила в длинный зал,
 Но бегать в нем ей как-то страшно было
 И как-то странно детский шаг звучал
 Между колонн; разрытою могилой
 Над юной жизнью воздух там дышал.
 И в зеркалах являлися предметы
 Длиннее и бесцветнее, одеты
 Какой-то мертвой дымкою; и вдруг
 Неясный шорох слышался вокруг:
 То загремит, то снова тише, тише…
 (То были тени предков – или мыши!)
 19
 «И что ж? – она привыкла толковать
 По-сво́ему развалин говор странный,
 И стала мысль горячая летать
 Над бледною головкой и туманный,
 Воздушный рой видений навевать.
 Я с ней не разлучался. Детский лепет
 Подслушивать, невинной груди трепет
 Следить, ее дыханием с немой,
 Мучительной и жадною тоской,
 Как жизнью, упиваться… это было
 Смешно! – но мне так ново и так мило!
 20
 «Влюбился я. И точно хороша
 Была не в шутку маленькая Нина.
 Нет, никогда свинец карандаша
 Рафа́эля, иль кисти Перуджина[3]
 Не начертали, пламенем дыша,
 Подобный профиль. Все ее движенья
 Особого казались выраженья
 Исполнены. Но с самых детских дней
 Ее глаза не изменяли ей,
 Тая равно надежду, радость, горе;
 И было темно в них, как в синем море.
 21
 «Я понял, что душа ее была
 Из тех, которым рано всё понятно.
 Для мук и счастья, для добра и зла
 В них пищи много; – только невозвратно
 Они идут, куда их повела
 Случайность, без раскаянья, упреков
 И жалобы. Им в жизни нет уроков;
 Их чувствам повторяться не дано…
 Такие души я любил давно
 Отыскивать по свету на свободе:
 Я сам ведь был немножко в этом роде!
 22
 «Ее смущали странные мечты.
 Порой она среди пустого зала
 Сиянье, роскошь, музыку, цветы,
 Толпу гостей и шум воображала;
 Кипела кровь от душной тесноты;
 На платьице чудесные узоры
 Виднелись ей, – и вот гремели шпоры,
 К ней кавалер незримый подходил
 И в мнимый вальс с собою уносил;
 И вот она кружилась в вихре бала
 И утомясь на кресла упадала…
 23
 «И тут она, склонив лукавый взор
 И выставив едва приметно ножку,
 Двусмысленный и темный разговор
 С ним завести старалась понемножку;
 Сначала был он весел и остёр,
 А иногда и чересчур небрежен;
 Но под конец зато как мил и нежен!
 Что делать ей? – притворно-строгий взгляд
 Его, как гром, отталкивал назад,
 А сердце билось в ней так шибко, шибко,
 И по устам змеилася улыбка.
 24
 «Пред зеркалом, бывало, целый час
 То волосы пригладит, то красивый
 Цветок пришпилит к ним; движенью глаз,
 Головке наклоненной вид ленивый
 Придав, стоит… и учится; не раз
 Хотелось мне совет ей дать лукавый;
 Но ум ее и сметливый и здравый
 Отгадывал всё мигом сам собой;
 Так годы шли безмолвной чередой;
 И вот настал тот возраст, о котором
 Так полны ваши книги всяким вздором.
 25
 «То был великий день: семнадцать лет!
 Всё, что досель таилось за решеткой,
 Теперь надменно явится на свет!
 Старик-отец послал за старой теткой,
 И съехались родные на совет.
 Их затруднял удачный выбор бала.
 Что? Будет двор иль нет? – Иных пугала
 Застенчивость дикарки молодой;
 Но очень тонко замечал другой,
 Что это вид ей даст оригинальный;
 Потом наряд осматривали бальный.
 26
 «Но вот настал и вечер роковой.
 Она с утра была, как в лихорадке;
 Поплакала немножко, золотой
 Браслет сломала, в суетах перчатки
 Разорвала… со страхом и тоской
 Она в карету села и дорогой
 Была полна мучительной тревогой;
 И выходя споткнулась на крыльце.
 И с бледностью печальной на лице
 Вступила в залу… Странный шепот встретил
 Ее явленье: свет ее заметил.
 27
 «Кипел, сиял уж в полном блеске бал.
 Тут было всё, что называют светом…
 Не я ему названье это дал,
 Хоть смысл глубокий есть в названье этом.
 Своих друзей я тут бы не узнал;
 Улыбки, лица лгали так искусно,
 Что даже мне чуть-чуть не стало грустно.
 Прислушаться хотел я, – но едва
 Ловил мой слух летучие слова,
 Отрывки безыменных чувств и мнений –
 Эпиграфы неведомых творений!..»
 ………………
1839 г.
[1] Это мило?.. (Франц.).
[2] В первой публикации эти стихи были вычеркнуты цензурой. Предполагалось, что здесь идет речь о восстании декабристов. Но названный текст (строфа 11) примыкает к строфе 10, содержащей образную ассоциацию с «Медным всадником» Пушкина. Возможно, что под «роковыми событиями» подразумевается и петербургское наводнение 1824 г., ставшее в поэме Пушкина кульминацией трагической судьбы человека, зависимого от стихий природы и истории. В «Сказке…» человек тоже трагически зависим от диктата времен с их социальными переменами (нисходящая история знатного боярского рода) и от диктата страстей (формирование души Нины).
[3] Пьетро Перуджино (ок. 1446–1523) – знаменитый итальянский живописец эпохи Возрождения, учитель Рафаэля.
[4] Сказка для детей
 Впервые опубликована в 1842 г. в «Отечественных записках» (т. 20, № 1, отд. I, с. 116–123).


мне сказка как не сказка блин.Ну не очень:)