(Сатира)
У беса праздник. Скачет представляться
 Чертей и душ усопших мелкий сброд,
 Кухмейстеры за кушаньем трудятся,
 Прозябнувши, придворный в зале ждет.
 И вот за стол все по чинам садятся,
 И вот лакей картофель подает,
 Затем что самодержец Мефистофель
 Был родом немец и любил картофель.
 По правую сидел приезжий <Павел>,
 По левую начальник докторов,
 Великий Фауст, муж отличных правил
 (Распространять сужденья дураков
 Он средство нам превечное доставил).
 Сидят. Вдруг настежь дверь и звук шагов:
 Три демона, войдя с большим поклоном,
 Кладут свои подарки перед троном.
 1-ый демон (говорит)
 Вот сердце женщины: она искала
 От неба даже скрыть свои дела
 И многим это сердце обещала
 И никому его не отдала.
 Она себе беды лишь не желала,
 Лишь злобе до конца верна была.
 Не откажись от скромного даянья,
 Хоть эта вещь не стоила названья.
 «C’est trop commun!»[1] – воскликнул бес державный
 С презрительной улыбкою своей.
 «Подарок твой подарок был бы славный,
 Но новизна царица наших дней;
 И мало ли случалося недавно,
 И как не быть приятных мне вестей;
 Я думаю, слыхали даже стены
 Про эти бесконечные измены».
 2-ой демон
 На стол твой я принес вино свободы;
 Никто не мог им жажды утолить,
 Его земные опились народы
 И начали в куски короны бить;
 Но как помочь? Кто против общей моды?
 И нам ли разрушенье усыпить?
 Прими ж напиток сей, земли властитель,
 Единственный мой царь и повелитель.
 Тут все цари невольно взбеленились,
 С тарелками вскочили с мест своих,
 Бояся, чтобы черти не напились,
 Чтоб и отсюда не прогнали их.
 Придворные в молчании косились,
 Смекнув, что лучше прочь в подобный миг;
 Но главный бес с геройскою ухваткой
 На землю выплеснул напиток сладкой.
 3-ий демон
 В Москву болезнь холеру притащили.
 Врачи вступились за нее тотчас,
 Они морили и они лечили
 И больше уморили во сто раз.
 Один из них, которому служили
 Мы некогда, вовремя вспомнил нас,
 И он кого-то хлору пить заставил
 И к прадедам здорового отправил.
 Сказал и подает стакан фатальный
 Властителю поспешною рукой.
 «Так вот сосуд любезный и печальный,
 Драгой залог науки докторской.
 Благодарю. Хотя с полночи дальной,
 Но мне милее всех подарок твой».
 Так молвил Асмодей и всё смеялся,
 Покуда пир вечерний продолжался.
[1] Это слишком пошло! (Франц.).


