1
 Во мгле языческой дубравы,
 В года забытой старины
 Когда-то жертвенник кровавый
 Дымился божеству войны.[1]
 Там возносился дуб высокой,
 Священный древностью глубокой.
 Как неподвижный царь лесов,
 Чело до самых облаков
 Он подымал. На нем висели
 Кольчуги, сабли и щиты,
 Вокруг сожженные кусты
 И черепа убитых тлели…
 И песня Лады никогда
 Не приносилася сюда!..[2]
 2
 Поставлен веры теплым чувством,
 Блестел кумир в тени ветвей,
 И лик, расписанный искусством,
 Был смыт усилием дождей.
 Вдали лесистые равнины
 И неприступные вершины
 Гранитных скал туман одел,
 И Волхов за лесом шумел.
 Склонен невольно к удивленью,
 Пришелец чуждый, в наши дни
 Не презирай сих мест: они
 Знакомы были вдохновенью!..[3]
 И скальдов северных не раз
 Здесь раздавался смелый глас…[4]
Утихло озеро. С стремниной
 Молчат туманные скалы,
 И вьются дикие орлы,
 Крича над зеркальной пучиной.
 Уж челнока с давнишних пор
 Волна глухая не лелеет,
 Кольцом вокруг угрюмый бор,
 Подняв вершины, зеленеет,
 Скрываясь за хребтами гор.
 Давно ни пес, ни всадник смелый
 Страны глухой и опустелой
 Не посещал. Окрестный зверь
 Забыл знакомый шум ловитвы.
 Но кто и для какой молитвы
 На берегу стоит теперь?..
 С какою здесь он мыслью странной?
 С мечом, в кольчуге, за спиной
 Колчан и лук. Шишак стальной
 Блестит насечкой иностранной…
 Он тихо красный плащ рукой
 На землю бросил, не спуская
 Недвижных с озера очей,
 И кольцы русые кудрей
 Бегут, на плечи ниспадая.
 В герое повести моей
 Следы являлись кратких дней,
 Но не приметно впечатлений:
 Ни удовольствий, ни волнений,
 Ни упоительных страстей.
 И став у пенистого брега,
 Он к духу озера воззвал:
 «Стрибог! Я вновь к тебе предстал;[5]
 Не мог ты позабыть Олега.
 Он приносил к тебе врагов,
 Сверша опасные набеги.
 Он в честь тебе их пролил кровь.
 И тот опять средь сих лесов,
 Пред кем дрожали печенеги.
 Как в день разлуки роковой,
 Явись опять передо мной!»
 И шумно взволновались воды,
 Растут свинцовые валы,
 Как в час суровой непогоды,
 Покрылись пеною скалы.
 Восстал в средине столб туманный…
 Тихонько вид меняя странный,
 Ясней, ясней, ясней… и вот
 Стрибог по озеру идет.
 Глаза открытые сияли,
 Подъялась влажная рука,
 И мокрые власы бежали
 По голым персям старика.
Ах, было время, время боев
 На милой нашей стороне.
 Где ж те года? Прошли оне
 С мгновенной славою героев.
 Но тени сильных я видал
 И громкий голос их слыхал:
 В часы суровой непогоды,
 Когда бушуя плещут воды
 И вихрь, клубя седую пыль,
 Волнует по полям ковыль,
 Они на темно-сизых тучах
 Разнообразною толпой
 Летят. Щиты в руках могучих,
 Их тешит бурь знакомый вой.
 Сплетаясь цепию воздушной,
 Они вступают в грозный бой.
 Я зрел их смутною душой,
 Я им внимал неравнодушно.
 На мне была тоски печать,
 Бездействием терзалась совесть,
 И я решился начертать
 Времен былых простую повесть.
 Жил-был когда-то князь Олег,
 Владетель русского народа,
 Варяг,[6] боец (тогда свобода
 Не начинала свой побег).
 Его рушительный набег
 Почти от Пскова до Онеги
 Поля и веси покорил…[7]
 Он всем соседям страшен был:
 Пред ним дрожали печенеги,[8]
 С ним от Каспийских берегов
 Казары дружества искали,[9]
 Его дружины побеждали
 Свирепых жителей дубров;
 И он искал на греков мести,
 Презреньем гордых раздражен…
 Царь Византии был смущен
 Молвой ужасной этой вести…
 Но что замедлил князь Олег
 Свой разрушительный набег?..[10]
[1] Речь идет о боге грома и молнии (Перуне), которому поклонялись древние славяне. Перун считался богом-покровителем войны.
[2] Лада (ладо) – припев зимних, весенних и летних, а также свадебных песен славян («Ай дид, ой ладо», «ой ди ди ладу» и т. п.). В XVIII–XIX вв. некоторые фольклористы (М. Д. Чулков, А. Н. Афанасьев и др.) считали, что Лада – имя славянской богини веселья и всякого благополучия, жертвы которой приносили готовящиеся к вступлению в брак. А. А. Потебня в работе «Объяснения малорусских и сродных народных песен» (отдельный оттиск из «Русского филологического вестника»; Варшава, 1883, с. 16–38) показал неосновательность такого предположения.
[3]Ср. у Пушкина в стихотворении «Домовому»: «Они знакомы вдохновенью».
[4] Скальды – древнескандинавские певцы, слагавшие и собиравшие рассказы, стихотворения и песни о героях и их подвигах.
[5] Стрибог – бог ветра по представлениям древних славян (упоминается в «Слове о полку Игореве» и в «Повести временных лет»). Обращение к Стрибогу Лермонтов ввел во II отрывок, вероятно, под влиянием летописи, где рассказывается о том, как Олег, приплыв к столице Византии, «поставил суда свои на колеса и силою одного ветра, на распущенных парусах, сухим путем шел со флотом к Константинополю» (см.: Н. М. Карамзин. История государства Российского, т. 1. СПб., 1816, с. 132).
[6] Варяги – древнерусское и византийское название скандинавов. Здесь так назван Олег, родственник варяга Рюрика, якобы положившего начало Русскому государству (согласно антинаучной, так называемой «норманской», теории, имевшей распространение в XIX в.).
[7] Веси – деревни, села (старинное название).
[8] Печенеги – тюркоязычный народ, кочевавший в VIII–IX вв. между низовьями Волги и Яиком (теперь река Урал). Здесь допущена историческая неточность: набеги печенегов начались только при Игоре, после смерти Олега.
[9] Казары (правильно: хазары) – племена и народности, в основном тюркские, некогда жившие в низовьях Волги и на Дону. Олег подчинил себе некоторые племена, ранее платившие дань хазарам.
[10] Текст автографа представляет собою три варианта начала поэмы, которые создавались в 1829 г. Возможно, что замысел поэмы возник у Лермонтова в связи с тем, что в 1829 г. ареной войны России против Турции стал Балканский полуостров (осенью русские войска начали приближаться к Константинополю).

