Русский немец белокурый
 Едет в дальную страну,
 Где косматые гяуры
 Вновь затеяли войну.
 Едет он, томим печалью,
 На могучий пир войны;
 Но иной, не бранной сталью
 Мысли юноши полны.[1], [2]
1838 г.
[1] «Но иной, но бранной сталью Мысли юноши полны» – эти стихи содержат игру слов. Цейдлер был влюблен в Софью Николаевну Стааль фон Гольштейн, жену дивизионного командира.
[2] Впервые опубликовано в 1858 г. в «Атенее» (№ 48, с. 303); по автографу – в 1859 г. в «Библиографических записках» (т. 2, № 1, стб. 23). Автограф не сохранился.
> 

