Часть первая
Ехали медведи
 На велосипеде.
А за ними кот
 Задом наперёд.
А за ним комарики
 На воздушном шарике.
А за ними раки
 На хромой собаке.
Волки на кобыле.
 Львы в автомобиле.
Зайчики
 В трамвайчике.
Жаба на метле… Едут и смеются,
 Пряники жуют.
Вдруг из подворотни
 Страшный великан,
 Рыжий и усатый
 Та-ра-кан!
 Таракан, Таракан, Тараканище!
Он рычит, и кричит,
 И усами шевелит:
 «Погодите, не спешите,
 Я вас мигом проглочу!
 Проглочу, проглочу, не помилую».
Звери задрожали,
 В обморок упали.
Волки от испуга
 Скушали друг друга.
Бедный крокодил
 Жабу проглотил.
А слониха, вся дрожа,
 Так и села на ежа.
Только раки-забияки
 Не боятся бою-драки:
 Хоть и пятятся назад,
 Но усами шевелят
 И кричат великану усатому:
«Не кричи и не рычи,
 Мы и сами усачи,
 Можем мы и сами
 Шевелить усами!»
 И назад ещё дальше попятились.
И сказал Гиппопотам
 Крокодилам и китам:
«Кто злодея не боится
 И с чудовищем сразится,
 Я тому богатырю
 Двух лягушек подарю
 И еловую шишку пожалую!»
«Не боимся мы его,
 Великана твоего:
 Мы зубами,
 Мы клыками,
 Мы копытами его!»
И весёлою гурьбой
 Звери кинулися в бой.
Но, увидев усача
 (Ай-ай-ай!),
 Звери дали стрекача
 (Ай-ай-ай!).
По лесам, по полям разбежалися:
 Тараканьих усов испугалися.
И вскричал Гиппопотам:
 «Что за стыд, что за срам!
 Эй, быки и носороги,
 Выходите из берлоги
 И врага
 На рога
 Поднимите-ка!»
Но быки и носороги
 Отвечают из берлоги:
 «Мы врага бы
 На рога бы.
 Только шкура дорога,
 И рога нынче тоже
 не дёшевы»,
И сидят и дрожат
 Под кусточками,
 За болотными прячутся
 Кочками.
Крокодилы в крапиву
 Забилися,
 И в канаве слоны
 Схоронилися.
Только и слышно,
 Как зубы стучат,
 Только и видно,
 Как уши дрожат.
А лихие обезьяны
 Подхватили чемоданы
 И скорее со всех ног
 Наутек. И акула Увильнула,
 Только хвостиком махнула.
А за нею каракатица —
 Так и пятится,
 Так и катится.
Часть вторая
Вот и стал Таракан
 победителем,
 И лесов и полей повелителем.
 Покорилися звери усатому.
 (Чтоб ему провалиться,
 проклятому!)
 А он между ними похаживает,
 Золоченое брюхо поглаживает:
 » Принесите-ка мне, звери,
 ваших детушек,
 Я сегодня их за ужином
 скушаю!»
Бедные, бедные звери!
 Воют, рыдают, ревут!
 В каждой берлоге
 И в каждой пещере
 Злого обжору клянут.
Да и какая же мать
 Согласится отдать
 Своего дорогого ребёнка —
 Медвежонка, волчонка, слоненка,-
 Чтобы несытое чучело
 Бедную крошку
 замучило!
Плачут они, убиваются,
 С малышами навеки
 прощаются.
Но однажды поутру
 Прискакала кенгуру,
 Увидала усача,
 Закричала сгоряча:
 «Разве это великан?
 (Ха-ха-ха!)
 Это просто таракан!
 (Ха-ха-ха!)
Таракан, таракан,
 таракашечка,
 Жидконогая
 козявочка-букашечка.
 И не стыдно вам?
 Не обидно вам?
 Вы — зубастые,
 Вы — клыкастые,
 А малявочке
 Поклонилися,
 А козявочке
 Покорилися!»
Испугались бегемоты,
 Зашептали: «Что ты, что ты!
 Уходи-ка ты отсюда!
 Как бы не было нам худа!»
Только вдруг из-за кусточка,
 Из-за синего лесочка,
 Из далеких из полей
 Прилетает Воробей.
 Прыг да прыг
 Да чик-чирик,
 Чики-рики-чик-чирик!
Взял и клюнул Таракана,
 Вот и нету великана.
 Поделом великану досталося,
 И усов от него не осталося.
То-то рада, то-то рада
 Вся звериная семья,
 Прославляют, поздравляют
 Удалого Воробья!
Ослы ему славу по нотам поют,
 Козлы бородою дорогу метут,
 Бараны, бараны
 Стучат в барабаны! Сычи-трубачи
 Трубят!
Грачи с каланчи
 Кричат!
 Л етучие мыши
 На крыше
 Платочками машут
 И пляшут.
А слониха-щеголиха
 Так отплясывает лихо,
 Что румяная луна
 В небе задрожала
 И на бедного слона
 Кубарем упала.
Вот была потом забота —
 За луной нырять в болото
 И гвоздями к небесам приколачивать!
Анализ стихотворения «Тараканище» Чуковского
«Тараканище» Корнея Чуковского было напечатано в издательстве «Радуга» и проиллюстрировано С. Чехониным.
Стихотворение задумано весной 1921 года, воплощено на бумаге в окончательном варианте и издано – в конце следующего года. Автору его в эту пору 40 лет, он известен как литератор, критик, исследователь наследия Н. Некрасова. Жанр – стихотворная сказка, частично писанная изобретенной поэтом строфой (пассаж про шишку, раков-забияк). Это хореические стихи с парной рифмовкой и холостой строкой (без рифмы). Ритм считалочки, дактилические окончания строк. Завязка динамична и сразу захватывает внимание читателя или слушателя. Персонажи фольклорны, но вне амплуа. Техника, городской пейзаж – все как у людей. Жаба на метле – прямиком из какого-то старого заклинания. «Едут и смеются»: утопический мир, над которым уже нависла угроза. Беда идет «из подворотни». Кошмарный сон наяву: рычащий таракан. Родом он из сочинений графомана И. Лебядкина, героя «Бесов» Ф. Достоевского. Перечислительные градации сыплются как из рога изобилия. Вот и злодей (суффикс только подчеркивает его монструозность, архетипичность; неологизм смысловой, а не просто речевой) не только разражается рыком, превосходящим всякое воображение, но еще и «усами шевелит», что повергает каждое второе животное в обморок. «Скушали друг друга»: абсурдная вежливость. Оказывается, есть и царь: Гиппопотам. Его речь – будто из русских народных и пушкинских сказок, и даже «Конька-Горбунка» П. Ершова. Интонация величавая, былинная. Награда опять-таки из разряда нелепиц. Впору разве что цапле или дятлу. «Веселой гурьбой» жертвы было кинулись к зловещей фигуре стоящего со скрещенными на груди руками насекомого. Его мощная харизма валит с ног. Фольклорная усеченная глагольная форма: разбежалися, испугалися. Те, кто покрупнее по идейным соображениям биться с узурпатором отказались. Крокодил, проглотивший впопыхах жабу (может, сразу с метлой), залег в крапиве. Зло торжествует. Пример парентезы: чтоб ему провалиться, проклятому! «Медвежонка, слоненка» требует он себе на прокорм. Кенгуру – первая ласточка победы, она хихикает и обидно оскорбляет усача. Наконец, Воробей (он даже не говорит, а чирикает!) «взял и клюнул». Воробей – свой человек, его подвиг не устрашает. Луна падает с неба от их ликования. Все азартно тащат ее из трясины, чтобы водрузить обратно. Горе забыто. Получен ли урок? Версия, что здесь изображен И. Сталин — несостоятельна по датам, да и угаданный типаж тирана универсален. Восклицания, вопросы, повторы (то-то рада). Животные очеловечены, уменьшительные суффиксы (хвостиком), есть инверсия (покорилися звери), диалоги, амплификация (воют, рыдают, ревут). Писатель явно выражает сочувствие простодушным недотепам, следит за сюжетом с таким интересом, будто сам не знает, чем дело кончится.
Несомненна связь «Тараканища» К. Чуковского с устным народным творчеством, баснями И. Крылова, лимериком и даже с «Ревизором» Н. Гоголя.


 (144 оценок, среднее: 4,42 из 5)
 (144 оценок, среднее: 4,42 из 5)
Класный стих! Из детства! Мне нравится Чуковский, все его произведения познавательные и поучительные!
Присоединяюсь к предыдущему комментарию, действительно возвращаешься в детство, на уроки литературы.
В школе Чуковского не изучали.
Изучали, в третьем классе. «Федорино горе», точно было. 1993 год
Потрясающее произведение талантливого писателя, не теряющее свою актуальность и значимость.
Чу!.. эту колыбельную, я с материнским молоком переваривал. Респект!
мой сын только под него и засыпает. я её почти всю выучила
А раньше и не догадывалась, что в этом произведении есть хоть доля политики, ан нет — целиком и полностью.
Корней Чуковский и Сергей Михалков — пожалуй самые гениальные детские поэты.
Супер стих! Ребёнок засыпает быстро, не хуже колыбельной!
Наш ребёнок 3 лет тоже любит это произведение.
» жабы задом наперёд едут в огород»- так запомнил и повторяет.
Да что там рассказывать, уж куда лучше сказку «Тараканище» читать самому, ведь автор Корней Чуковский постарался написать ее складно.
очень хорошее стихотворение! но есть одна ошибка, правильно жабы на метле, а не жаба на метле
Сверили с печатными изданиями. Правильно все-таки «жаба на метле». Ведь она с остальными «едут и смеются»
Логично, черт побери!
Очень хороший стишок и не большой
ТЫ ЧО ОН БОЛЬШОЙ
СЫНУ ПОНРАВИЛИСЬ,ЧИТАЕМ ВМЕСТЕ-ОН ПОВТОРЯЕТ!
Дети все за чистую монету принимают, а тут все с политическими намеками
Хорошее стихотворение каждый вечер перед сном читаем☺️ моим мальчишкам очень нравится.
Произведение классное , детям нравится. Но я вот политический или бюрократический подтекст тоже вижу во многих его произведениях. Эдакая завуалированная сатира.
Точно, исключительно по политическим ассоциациям эту басню вспомнил… исключительно политика и никаких сказок, автору было 40 лет, почитайте о человеке.
смешно умора ха ха ха спасибо
Мне сказка понравилась
Такое большое!!!!!!!!!!!
Это самое лучшее стихотворение
Нет тут политики, имеется в виду простые страхи, что-то вроде у страха глаза велики, я вот тоже тараканов боюсь, особенно крупных, хотя казалось бы, что он мне сделает. Так и с другими страхами, все вон в политику переводят, так получается Путин ваш Тараканище)