Рядом с кухней отеля «Миако»,
 Где нас кормят морской капустой,
 Есть пруд и рыбы. Однако
 Их никто не ест,- будь им пусто!
Потому что это не просто,
 А золотые, священные рыбы,
 Стой над ними, считай хоть до ста,
 И за то спасибо.
Они плавают с сытыми мордами,
 Раздувая хвосты,
 Очевидно, дьявольски гордые
 Независимостью от плиты.
Они очень надменны, ибо
 Презирают до содрогания
 Прочую просто рыбу,
 Предназначенную для питания.
Они держатся даже в воде
 Друг с другом несколько сухо,
 Оттого что они — в пруде
 Аристократия духа.
Так изысканно и рассеянно
 Живут они всю неделю,
 Но каждое воскресение
 Приходит повар отеля
И, принеся извинения
 Всем предкам на случай уж
 Чертовского совпадения
 С переселением душ,
В кимоно с двумя поясами
 Он стоит над водой и в ней
 Долго ищет глазами,
 Которая пожирней.
Потом с ужасной улыбкой,
 Взмахнув сачком, как ужаленный,
 Берет золотую рыбку
 И делает ее жареной.
Другие рыбы потопчутся,
 Поспорят, посокрушаются
 И расплывутся. В обществе
 Рыб это наблюдается.
А может, пруда население
 Тоже не без идей
 И верит в переселение
 Своих душ в людей.
И в этом есть вероятие.
 Разве мы не могли бы
 Сказать об одном приятеле,
 Что в нем душа рыбы?

