Адские духи царствуют в очарованном лесе; Ринальд по повелению
Готфреда шествует туда, дабы истребить чары Исменовы.
Се час божественный Авроры золотой:
 Со светом утренним слиялся мрак ночной,
 Восток румяными огнями весь пылает,
 И утрення звезда во блесках потухает.
 Оставя по траве, росой обмытой, след,
 К горе Оливовой Ринальд уже течет.
 Он в шествии своем светилы зрит небренны,
 Руками Вышнего на небесах возженны,
 Зрит целый свод небес, раскинут как шатер,
 И в мыслях говорит: ‘Колико Ты простер,
 Царь вечный и благий, сияния над нами!
 В день солнце, образ Твой, течет под небесами,
 В ночь тихую луна и сонм бессчетных звезд
 Лиют утешный луч с лазури горних мест.
 Но мы, несчастные, страстями упоенны,
 Мы слепы для чудес: красавиц взор влюбленный,
 Улыбка страстная и вредные мечты
 Приятнее для нас нетленной красоты’.
 На твердые скалы в сих мыслях востекает
 И там чело свое к лицу земли склоняет.
 Но духом к вечному на небеса парит.
 К востоку обратясь, с восторгом говорит:
 ‘Отец и Царь благий, прости мне ослепленье,
 Кипящей юности невольно заблужденье,
 Прости и на меня излей своей рукой
 Источник радости и благости святой!’
 Скончал молитву он. Уж первый луч Авроры
 Блистает сквозь туман на отдаленны горы;
 От пурпурных лучей героев шлем горит.
 Зефир, спорхнув с цветов, по воздуху парит
 И грозное чело Ринальда лобызает;
 Ниспадшею росой оружие блистает,
 Щит крепкий, копие, железная броня
 Как золото горят от солнечна огня.
 Так роза блеклая, в час утра оживая,
 Красуется, слезой Аврориной блистая;
 Так, чешуей гордясь, весною лютый змей
 Вьет кольца по песку излучистой струей.
 Ринальд, блистанием оружья удивленный,
 Стопами смелыми — и свыше вдохновенный —
 Течет в сей мрачный лес, самих героев страх,
 Но ужасов не зрит: в прохладе и тенях
 Там нега с тишиной, обнявшись, засыпают,
 Зефиры горлицей меж тростников вздыхают,
 И с томной сладостью журчит в кустах ручей.
 Там лебедь песнь поет, с ним стонет соловей,
 И гласы сельских нимф и арфы тихострунной
 Несутся по лесу как хор единошумный.
 Не нимф и не сирен, не птиц небесных глас,
 Не царство сладкое и неги, и зараз
 Мечтал найти Ринальд, но ад и мрак ужасный,
 Подземные огни и трески громогласны.
 Восторжен, удивлен, он шаг умерил свой
 И путь остановил над светлою рекой.
 Она между лугов, казалось, засыпала
 И в зеркальных водах брега образовала,
 Как цепь чудесная, вкруг леса облегла.
 Пространство всё ее текуща кристалла
 Древа, соплетшися ветвями, осеняли,
 Питались влагою и берег украшали.
 На водах мраморных мост дивный, весь златой,
 Явил через реку герою путь прямой.
 Ринальд течет по нем, конца уж достигает,
 Но свод, обрушившись, мост с треском низвергает.
 Кипящие валы несут его с собой.
 Не тихая река, не ток сей, что весной,
 Снегами наводнен, текущими с вершины,
 Шумит и пенится в излучинах долины,
 Представился тогда Ринальдовым очам.
 Герой спешит оттоль к безмолвным сим лесам,
 В вертепы мрачные, обильны чудесами,
 Где всюду под его рождалися стопами
 (О, призрак волшебства и дивные мечты!)
 Ручьи прохладные и нежные цветы.
 Влюбленный здесь нарцисс в прозрачный ток глядится,
 Там роза, цвет любви, на терниях гордится;
 Повсюду древний лес красуется, цветет,
 Вид юности кора столетних лип берет,
 И зелень новая растения венчает.
 Роса небесная на ветвиях блистает,
 Из толстыя коры струится светлый мед.
 Любовь живит весь лес, с пернатыми поет,
 Вздыхает в тростниках, журчит в ручьях кристальных,
 Несется песнями, теряясь в рощах дальных,
 И тихо с ветерком порхая по цветам.
 Герой велик и мудр, не верит он очам
 И адским призракам в лесу очарованном.
 Вдруг видит на лугу душистом и пространном
 Высокий мирт, как царь, между дерев других.
 Красуется его чело в ветвях густых,
 И тень прохладная далеко вкруг ложится.
 Из дуба ближнего сирена вдруг родится,
 Волшебством создана. Чудесные мечты
 Прияли гибкий стан и образ красоты.
 Одежда у нее, поднятая узлами,
 Блестит, раскинута над белыми плечами.
 Сто нимф из ста дерев внезапу родились
 И все лилейными руками соплелись.
 На мертвом полотне так — кистию чудесной
 Изображенный — зрим под тению древесной
 Лик сельских стройных дев, собрание красот:
 Играют, резвые, сплетяся в хоровод,
 Их ризы как туман, и перси обнаженны,
 Котурны на ногах, власы переплетенны.
 Так лик чудесных нимф наместо грозных стрел
 Златыми цитрами и арфами владел.
 Одежды легкие они с рамен сложили
 И с пляской, с пением героя окружили.
 ‘О ратник юноша, счастлив навеки ты,
 Любим владычицей любви и красоты!
 Давно, давно тебя супруга ожидала,
 Отчаянна, одна, скиталась и стенала.
 Явился — и с тобой расцвел сей дикий лес,
 Чертог уныния, отчаянья и слез’.
 Еще нежнейший глас из мирта издается
 И в душу ратника, как нектар сладкий, льется.
 В древнейши, баснями обильные века,
 Когда и низкий куст, и малая река
 Дриаду юную иль нимфу заключали,
 Столь дивных прелестей внезапу не рождали.
 Но мирт раскрыл себя… О призрак, о мечты!
 Ринальд Армиды зрит стан, образ и черты,
 К нему любовница взор страстный обращает,
 Улыбка на устах, в очах слеза блистает,
 Все чувства борются в пылающей груди,
 Вздыхая, говорит: ‘Друг верный мой, приди,
 Отри своей рукой сих слез горячих реки,
 Отри и сердце мне свое отдай навеки!
 Вещай, зачем притек? Блаженство ль хочешь пить,
 Утешить сирую и слезы осушить,
 Или вражду принес? Ты взоры отвращаешь,
 Меня, любовницу, оружием стращаешь…
 И ты мне будешь враг!.. Ужели для вражды
 Воздвигла дивный мост, посеяла цветы,
 Ручьями скрасила вертеп и лес дремучий
 И на пути твоем сокрыла терн колючий?
 Ах, сбрось свой грозный шлем, чело дай зреть очам,
 Прижмись к груди моей и к пламенным устам,
 Умри на них, супруг!.. Сгораю вся тобою —
 Хоть грозною меня не отклони рукою!’
 Сказала. Слез ручей блестит в ее очах,
 И розы нежные бледнеют на щеках.
 Томится грудь ее и тягостно вздыхает;
 Печаль красавице приятства умножает,
 Из сердца каменна потек бы слез ручей —
 Чуствителен, но тверд герой в душе своей.
 Меч острый обнажил, чтоб мирт сразить ударом;
 Тут древо защитив, рекла Армида с жаром:
 ‘Убежище мое, о варвар, ты разишь!
 Нет, нет, скорее грудь несчастныя пронзишь,
 Упьешься кровию своей супруги страстной…’
 Ринальд разит его.. И призрак вдруг ужасный,
 Гигант, чудовище явилося пред ним,
 Армиды прелести исчезнули, как дым.
 Сторукий исполин, покрытый чешуею,
 Небес касается неистовой главою.
 Горит оружие, звенит на нем броня,
 Исполнена гортань и дыма, и огня.
 Все нимфы вкруг его циклопов вид прияли,
 Щитами, копьями ужасно застучали.
 Бесстрашен и велик средь ужасов герой!
 Стократ волшебный мирт разит своей рукой:
 Он вздрогнул под мечем и стоны испускает.
 Пылает мрачный лес, гром трижды ударяет,
 Исчадья адские явились на земле,
 И серны молнии взвились в ужасной мгле.
 Ни ветр, ни огнь, ни дым не устрашил героя…
 Упал волшебный мирт, и бездны ад закроя,
 Ветр бурный усмирил и бурю в облаках,
 И прежняя лазурь явилась в небесах.

