Подражание Грессету
Что скажу тебе, прекрасная,
 Что скажу в моем послании?
 Ты велишь писать, Фелиса, мне,
 Как живу я в тихой хижине,
 Как я строю замки в воздухе,
 Как ловлю руками счастие.
 Ты велишь — и повинуюся.
Ветер воет всюду в комнате
 И свистит в моих окончинах,
 Стулья, книги — всё разбросано:
 Тут Вольтер лежит на Библии,
 Календарь на философии.
 У дверей моих мяучит кот,
 А у ног собака верная
 На него глядит с досадою.
 Посторонний, кто взойдет ко мне,
 Верно скажет: ‘Фебом проклятый,
 Здесь живет поэт в унынии’.
 Правда, что воображение
 Убирает всё рукой своей,
 Сыплет розаны на терние,
 И поэт с душой спокойною
 Веселее Креза с золотом.
 Независимость любезную
 Потерять на цепь золочену!..
 Я счастлив в моей беспечности,
 Презираю гордость глупую,
 Не хочу кумиру кланяться
 С кучей глупых обожателей.
 Пусть змиею изгибаются
 Твари подлые, презренные,
 Пусть слова его оракулом
 Чтут невежды и со трепетом
 Мановенья ждут руки его!
Как пылинка ветром поднята,
 Как пылинка вихрем брошена,
 Так и счастье наше чудное
 То поднимет, то опустит вдруг.
 Часто бегал за фортуною
 И держал ее в руках моих:
 Чародейка ускользнула тут
 И оставила колючий терн.
 Славу, почести мы призраком
 Называем, если нет у нас;
 Но найдем — прощай, мечтание!
 Чашу с ними пьем забвения
 (Суета всегда прелестна нам),
 И мудрец забудет мудрость всю.
 Что же делать нам?.. Бранить людей?..
 Нет, найти святое дружество,
 Жить покойно в мирной хижине;
 Нелюдим пусть ненавидит нас:
 Он несчастлив — не завидую.
Страх и ужас на лице его,
 Ходит он с главой потупленной,
 И спокойствие бежит его!
 Нежно дружество с улыбкою
 Не согреет сердца хладного,
 И слеза его должна упасть,
 Не отертая любовию!
Посмотри, Дамон как мудрствует:
 Он находит зло единое.
 ‘Добродетель, — говорит Дамон, —
 Добродетель — суета одна,
 Добродетель — призрак слабых душ.
 Предрассудок в мире царствует,
 Людям всем он ослепил глаза’.
 Он недолго будет думать так,
 Хладна смерть к нему приближится:
 Он увидит заблуждение,
 Он увидит. Совесть страшная
 Прилетит к нему тут с зеркалом;
 Волоса ее растрепаны,
 На глазах ее отчаянье,
 А в устах — упреки, жалобы.
 Полно! Бросим лучше дале взгляд.
 Посмотри, как здесь беспечная
 В скуке дни влечет Аталия.
 День настанет — нарумянится,
 Раза три зевнет — оденется.
 ‘Ах!.. зачем так время медленно!’ —
 Скажет тут в душе беспечная,
 Скажет с вздохом и заснет еще!
Бурун ищет удовольствия,
 Ездит, скачет… Увы! — нет его!
 Оно там, где Лиза нежная
 Скромно, мило улыбается?..
 Он приходит к ней — но нет его!..
 Скучной Лиза ему кажется.
 Так в театре, где комедия
 Нас смешит и научает вдруг?
 Но и там, к несчастью, нет его!
 Так на бале?.. Не найдешь его:
 Оно в сердце должно жить у нас…
Сколько в час один бумаги я
 Исписал к тебе, любезная!
 Всё затем, чтоб доказать тебе,
 Что спокойствие есть счастие,
 Совесть чистая — сокровище,
 Вольность, вольность — дар святых небес.
Но уж солнце закатилося,
 Мрак и тени сходят на землю,
 Красный месяц с свода ясного
 Тихо льет свой луч серебряный,
 Тихо льет, но черно облако
 Помрачает светлый луч луны,
Как печальны вспоминания
 Помрачают нас в веселый час.
 В тишине я ночи лунныя
 Как люблю с тобой беседовать!
 Как приятно мне в молчании
 Вспоминать мечты прошедшие!
 Мы надеждою живем, мой друг,
 И мечтой одной питаемся.
 Вы, богини моей юности,
 Будьте, будьте навсегда со мной!
 Так, Филиса моя милая,
 Так теперь, мой друг, я думаю.
 Я счастлив — моим спокойствием,
 Я счастлив — твоею дружбою…

