Высоко на парижской Notre Dame
 Красуются жестокие химеры.
 Они умно уселись по местам.
 В беспутстве соблюдая чувство меры,
 И гнусность доведя до красоты,
 Они могли бы нам являть примеры.
 Лазурный фон небесной пустоты
 Обогащен красою их несходства,
 Господством в каждой — собственной черты.
 Святых легко смешаешь, а уродство
 Всегда фигурно, личность в нем видна,
 В чем явное пороков превосходство.
 Но общность между ними есть одна:
 Как крючья вопросительного знака,
 У всех химер изогнута спина.
 Скептически произрастенья мрака,
 Шпионски-выжидательны они,
 Как мародеры возле бивуака.
 Не получив ответа искони,
 И чуждые голубоглазья веры,
 Сидят архитектурные слепни, —
 Односторонне-зрячие химеры,
 Задумались над крышами домов,
 Как на море уродливые шхеры.
 Вкруг Церкви, этой высшей из основ,
 Враждебным станом выстроились зданья,
 Берлоги тьмы, уют распутных снов, —
 И Церковь, осудивши те мечтанья
 Сердец, обросших грубой тканью мха,
 Развратный хаос в мире созиданья, —
 Где дышит ядом каждая кроха, —
 Воздвигла слепок мерзости звериной,
 Зеркальный лик поклонников греха.
 Но меж людей, быть может, я единый
 В глубокий смысл чудовищ тех проник,
 Всегда иное чуя за картиной.
 Привет тебе, отшедший мои двойник,
 Создатель этих двойственных видений.
 Я в стих влагаю твой скульптурный крик.
 Привет вам, сонмы страшных заблуждений!
 Ты — гений сводни, дух единорог,
 Сподручник жадный ведьмовских радений.
 Гермафродит, глядящий на порок,
 Ты жабу давишь в пытке дум бессонных,
 Весь мир ты развратил бы, если б мог.
 Концы ушей, продленно-заостренных,
 Стоят, как бы заслышавши вдали
 Протяжный гул тобою соблазненных.
 Колдуний новых жабы привели.
 Но ты уж слышишь ропот осужденья,
 Для вас костры свирепые зажгли.
 И ты, заклятый враг деторожденья,
 Колдунья с птицей, демоны-враги,
 Препоны для простого наслажденья!
 Твое лицо — зловещий лик Яги,
 Нагие десна алчны и беззубы,
 Твоя рука имеет вид ноги,
 Твои черты безжалостные грубы,
 Застыли пряди каменных волос,
 Не знали поцелуев эти губы, —
 Не ведали глаза химеры слез,
 И шерстью, точно сорною травою,
 Твой хищный стан уродливо оброс.
 Как вестник твой, крича, перед тобою
 Стервятник омерзительный сидит,
 Покрытый вместо перьев чешуею.
 В его когтях какой-то зверь хрустит,
 Но как ни гнусен вестник твой ужасный,
 Ты более чудовищна на вид.
 И оба вы судьбе своей подвластны,
 Одна мечта на вас наводит лоск,
 Единый гений, жесткий и бесстрастный.
 Как сжат печатью вдавленною воск,
 Так лоб у вас, наклонно убегая,
 К убийству дух направил, сжавши мозг.
 И ты еще, уродина другая,
 Орангутанг и жалкий идиот,
 Ты скорчился, в тоске изнемогая.
 Убогий демон, выродок, и скот,
 Герой мечты безумного Эдгара,
 Зачатой в этом мире в черный год.
 В тебе инстинкт горел огнем пожара,
 И ты двух женщин подло умертвил,
 Но в цвете крови странная есть чара.
 Тебя нежданный ужас подавил,
 И ты бежал на этот Дом Видений,
 Беспомощный палач, лишенный сил.
 Вы, дьяволы любовных наслаждений,
 Как много в вас отверженной мечты.
 Один как ангел, с крыльями… О, гений!
 Зачем в беспутном пире срамоты,
 Для сладости обманчивого часа,
 Принизился до мелких тварей ты!
 Твое лицо — бесстыдная гримаса,
 Ты нагло манишь, высунув язык, —
 Усталых ласк приправа и прикраса.
 Ты знаешь, как продлить тягучий миг,
 Ты, с холеными женскими руками,
 Любовь умом обманывать привык.
 Другой наглец, с кошачьими зрачками,
 Над Городом Безумия склонясь,
 Всем обликом хохочет над врагами.
 Он гибок, сладострастен, и как раз
 В объятьи насмерть с хохотом удавит,
 Как змей вкруг тела нежного виясь.
 Еще другой, всего превыше ставит
 Блаженство в щель чужую заглянуть,
 Глядит, дрожит, и грязный рот слюнявит.
 Еще, с лицом козла, ввалилась грудь,
 Глаза глубоко всажены в орбиты,
 Сумел он весь в распутстве потонуть.
 Вы разны все, и все вы стройно слиты,
 Вы все незримой сетью сплетены,
 Равно в семье единой имениты.
 Но всех прекрасней в свите Сатаны,
 Слияние ума и лицемерья,
 Волшебный образ некоей жены.
 Она венец и вместе с тем преддверье,
 Карикатура ей изжитых дум,
 Крылатый коршун, выщипавший перья.
 Взамену чувств у ней остался ум,
 Она ханжа в отшельнической рясе,
 Иссохший монастырский толстосум.
 Застывши в иронической гримасе,
 Она как бы блюдет их всех кругом.
 Ирония прилична в свинопасе.
 И все они венчают — Божий Дом!
Константин Бальмонт — Химеры: Стих
> 

