Стихи, назначенные послать к Е. И. Бенкендорф при портрете Екатерины II, писанном пером на образец гравировки
Махнув рукой, перекрестясь,
 К тебе свой труд я посылаю,
 И только лишь того желаю,
 Чтоб это было в добрый час.
 Не думай, чтоб мечтал я гордо,
 Что с образцом мой схож портрет!—
 Я очень это знаю твердо,
 Что мастера на свете нет,
 Кто б мог изобразить в картине
 Всё то, чему дивится свет
 В божественной Екатерине.
 Поверит ли рассудок мой,
 Чтоб был искусник где такой,
 Кто б живо хитрою рукой
 Представил солнце на холстине?
 Не думай также, чтоб тебя
 Я легким почитал судьею,
 И, слабый вкус и глаз любя,
 К тебе с работой шел моею.
 Нет, нет, не столь я близорук!
 Твои считая дарованья,
 Браню себя я за желанье
 Работу выпустить из рук.
 Перед твоим умом и вкусом,
 Скажи, кто может быть не трусом?
 В тебе блестят дары ума,
 Знакома с кистью ты сама;
 Тобой, как утро солнцем красным.
 Одушевлялось полотно,
 И становилося оно
 Природы зеркалом прекрасным;
 Нередко, кажется, цветы
 Брала из рук Ирисы[1] ты:
 Всё это очень мне известно.
 Но несмотря на всё, что есть,
 Тебе свой слабый труд поднесть
 Приятно мыслям, сердцу лестно.
 Прими его почтенья в знак,
 И, не ценя ни так, ни сяк,
 Чего никак он не достоен.
 Поставь смиренно в уголку,
 И я счастливым нареку
 Свой труд — и буду сам спокоен.
 Пусть видят недостатки в нем;
 Но, критику оставя строгу.
 Пусть вспомнят то, что часто к богу
 Мы с свечкой денежной идем[2].
 _____________
 [1]Ириса — богиня радуги
 [2]Мы с свечкой денежной идем — т. е. со свечкой, стоящей всего полкопейки (деньгу, денежку).

