Кларису зря с высоких гор,
 Алцип близ чистых вод, в долине,
 И зря ее несклонный взор,
 Пенял за то своей судьбине,
 Что каждый день Кларису зрит
 И каждый день в тоске страдает;
 Что пленный дух она томит,
 Приятных дней его лишает.
 Клариса каждый день в водах
 Приходит мыться обычайно;
 И каждый день Алцип в кустах
 Прельщается Кларисой тайно.
 Не смеет к строгой подступить,
 Не смеет ей в любви открыться,
 Чтоб гнев любовью не купить
 И всей надежды не лишиться.
 Любовью робкою смущен,
 Богов он просит неотступно,
 Чтоб был он в реку превращен,
 Надеясь быть с любезной купно,
 Когда Клариса к тем водам
 Придет нагая обмываться,
 Ко всем он будет красотам
 Своей любезной прикасаться.
 Богов он втуне упросил,
 Его надежда обманула:
 Когда Алцип рекою был,
 Клариса в оной утонула.
 Алцип сто раз судьбину клял,
 Что ею так наказан грозно;
 И втуне смерти он желал:
 Сие желанье было поздно;
 Водам не можно умирать;
 Лишь только без своей любимой,
 В тоске осталось иссыхать
 И в горести неутолимой,
 Где прежде лил прозрачный ток,
 На месте там болото ныне;
 Мутится там всегда песок,
 И шум ключей умолк в пустыне.
 Но если в берег бьет волной,
 То кажется, что бьет со вздохом;
 Брега, как будто сединой,
 Покрылись тамо белым мохом.
 Уединяясь от людей
 Места там стали непроходны;
 И кажут будто слез ручей,
 Где видятся теченья водны.
Ипполит Богданович — Превращение пастуха в реку и происхождение болота: Стих
> 

