Перевести Эредиа сонеты —
 Заданье конкурса. Недели три
 Соревновались в Мюнхене поэты.
 Бальмонт и я приглашены в жюри.
 Всего же нас, я помню, было трое
 И двое вас, воистину живых,
 Кто этот конкурс, выдумав, устроил,
 Кто воевал, и Вы — один из них.
 Кому из вас внимала Карменсита?
 (У всех своя, и всякий к ней влеком!)
 Но победил поэта композитор,
 Причем, оружьем первого — стихом.
 Я, перечитывая Ваши письма
 С десятеричным повсеместно «i»,
 Куда искусствик столь искусно втиснул
 Мне похвалы, те вспоминаю дни.
 И говорю, отчасти на Голгофе,
 Отчасти находясь почти в раю:
 — Я был бы очень рад, Сергей Прокофьев,
 В Эстийском с Вами встретиться краю.
> 

