Прозрачный небосклон далекого Востока
 Сменяет ночи тьма, мертвя собой жару.
 Я шляпу легкую и плащ с собой беру,
 Дышу прохладою живительной глубоко.
 Вдоль улиц города, среди китайских фанз,
 Коттэджей в зелени, залитых ярким светом,
 Иду вперед, и родины приветом
 Меня дарит знакомый мне романс.
 А вкруг клокочет жизнь: гуляют пешеходы;
 И рикши грязные, согнувшись до горба,
 Бегут рысцой; шумят залива воды;
 Да где-то вдалеке с тоской скрипит арба.
> 

