Перевод М. Лозинского
В полночный час, кляня свой горький жребий,
 Я, мальчик малый, шел через погост
 Домой, к отцу, священнику, а в небе
 Так много искрилось красивых звезд
 В полночный час.
Когда поздней, изведав даль скитаний
 Я к милой шел, не в силах не идти.
 Под распрей звезд и северных сияний,
 Я пил блаженство каждый шаг пути
 В полночный час.
И, наконец, так четко и так ясно
 Врезалась в сумрак полная луна,
 И мысль была легко, свободно, властно
 С прошедшим и с грядущим сплетена
 В полночный час.
> 

