Перевод В. Рождественского
Веселый дождик мая —
 О нем молились мы,—
 Ты видишь, дорогая,
 Пролился на холмы.
 И в голубом ненастье,
 Что манит жадно взор,
 Растет одно лишь счастье,
 Живет любви простор.
Голубки в синем небе
 Уже летят туда,
 Где клонят влажный стебель
 Фиалки у пруда.
 За первыми цветами
 Мы шли здесь по холмам.
 И здесь впервые пламя
 Пронзило сердце нам.
И вот органа звуки
 Заслыша в добрый час,
 Наш пастор свел нам руки,
 Благословляя нас.
 И лун и солнц так много
 Послал нам счастья бог,
 И с той поры дорогой
 Весь мир нам в ноги лег.
И тысячи печатей
 Скрепили наш союз
 В лесу, на вольном скате,
 В кустах, в приюте муз,
 В пещерах под скалами,
 В ущельях на реке,
 Где сам Амур пред нами
 Шел с факелом в руке.
Бродили мы в покое
 И думали — вдвоем,
 Но вот уже нас трое,
 И вот мы вчетвером.
 Нас пять. Нас шесть. За миской
 Вся наша поросль тут:
 Пожалуй, время близко —
 И нас перерастут.
Там, в свежести долинной,
 На берегу крутом,
 Под липою старинной
 Построен новый дом.
 Кто трудится с зарею
 У яблонь, у теплиц?
 Не с юной ли женою
 Наш сын, наш милый Фриц?
А там, где в злых утесах
 Зажатая река
 Свергает на колеса
 Вспененные бока,
 Кто всех милей и краше,
 Кто труд ведет шутя?
 То мельничиха — наше
 Любимое дитя.
Смотри, кустарник колко
 Вкруг церкви сплел намет,
 Где горестная елка
 На холмике растет
 И где, к отчизне милой
 Зовя наш смертный взгляд,
 Родимые могилы
 О вечном говорят.
Сверкают копья, латы,
 И в грохоте мортир —
 Смотри — идут солдаты,
 Принесшие нам мир.
 А впереди их кто же
 С повязкой золотой?
 Он так похож… О, боже,
 То Карл, то наш герой!
И музыка и пенье,
 Невеста смущена.
 Сегодня обрученье
 С ним празднует она.
 На свадебные пляски
 Спешат и стар и млад,
 И наших младших глазки
 В венках из роз горят.
Под флейты и свирели
 Воскресли те года,
 Когда и мы сумели
 Сказать друг другу «да».
 И чувствую я — скоро
 С тобою мы вдвоем
 Внучонка в сень собора —
 И сына понесем.

