Перевод С. Соловьева
Облаков сребристых стая
 Реет в воздухе согретом;
 Солнце, ласково блистая,
 Пар пронизывает светом.
 Волны льнут, вздымаясь плавно,
 К изобильным берегам.
 Словно вымыта недавно,
 Колыхаясь здесь и там,
 Зелень клонится к водам.
Воздух тих, и все в покое.
 Что же ветви шевельнуло?
 В полноте любви и зноя
 Что меж зарослей блеснуло?
 Все яснеет лучезарно!
 Посмотри: со всех сторон
 Там снует, резвясь попарно,
 Рой крылатых крошек; он
 Этим утром был рожден.
Строят крышу. Для кого же
 Приготовили келейку?
 И, на плотников похожи,
 Ставят столик и скамейку!
 Солнце никнет незаметно;
 Изумлен, смотрю кругом,
 И приводит рой несметный
 Мне возлюбленную в дом —
 День и вечер стали сном!
> 

