Перевод В. Топорова
Единственным избранником своим, Лида,
 Хочешь ты завладеть целиком — и по праву,
 И он всецело твой.
 Ведь после нашей встречи
 Зыбкое марево жизни
 Кажется мне лишь досадной завесой — сквозь нее же
 Неизменно брезжит твой образ —
 Верный и кроткий свет;
 Так за переливами северного сияния,
 Как бы прихотливы они ни были,
 Вечно сияют звезды.
> 

