Перевод В. Бугаевского
 (Баллада)
Певец, любимый повсеместно,
 Я крысолов весьма известный,
 И в этом городе с моим
 Искусством впрямь необходим.
 Хоть крыс тут водится — дай боже,
 Да и хорьков как будто тоже,-
 Мне стоит только заиграть,
 И вам их больше не видать.
Певец, хвалимый повсеместно,
 Я также детолов известный.
 Под лютню запою, и вмиг
 Стихают детский плач и крик!
 И как мальчишки ни резвятся,
 И как девчонки ни дичатся —
 По струнам проведу рукой,
 И все они бегут за мной.
Певец, честимый повсеместно
 К тому ж я женолов известный.
 Такого городишка нет,
 Где мною не оставлен след.
 Пускай девицы боязливы,
 Молодки чинны и спесивы —
 Все покоряются сердца
 Искусству пришлого певца.
 (Сначала) <*>
 __________________
 <*> Сначала — означает, что повторяется первая строфа, а при желании и все остальное стихотворение.

